vit_r: default (vit_r)
vit_r ([personal profile] vit_r) wrote2015-11-07 09:21 pm
Entry tags:

Этнографическое

Ещё немного занимательной филологии.

В немецком есть слово «die Heimat». Оно полностью соответствует русскому «Родина». Во времена братьев Гримм (которые были в первую очередь филологами, во вторую - пропагандистами, а уже в третью - сказочниками) оно означало «место рождения» и было полностью эквивалентно английскому «homeland». Потом оно понадобилось для политических нужд...

Теперь смотрим графики для
- «das Vaterland» эквивалентно слову «Отечество»
- «die Heimat» соответствует вариантам «Родина» или «родина»

немецкий
words_2015-11-07_Heimat_Vaterland_German


русский
words_2015-11-07_Heimat_Russian

русский (отдельно для «Отечества» с начала прошлого века, потому что перед этим огромный всплеск в районе войны с Наполеоном.)

words_2015-11-07_Vaterland_Russian

[identity profile] victor-chapaev.livejournal.com 2015-11-07 08:30 pm (UTC)(link)
Что-то навскидку трудно понять чем отличается "родина" и "Родина" на графике 2 и "отечество" и "Отечество" на графике 3. И что это фсе значит....

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-07 08:32 pm (UTC)(link)
Ой, можно я не буду объяснять правила правописания?

Графики даны для сравнения с немецким. Кстати, в английском прямого пропагандистского аналога нет, есть только юридический.

[identity profile] victor-chapaev.livejournal.com 2015-11-07 08:39 pm (UTC)(link)
Не хочу показаться занудой, не примите мои слова за попрек, но было бы наглядней привести одни и те же графики (heimat и родина, Vaterland отечество) одним цветом, и вообще в одних координатах. Не все так умеют в голове совмещать данные, хе...

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-07 08:51 pm (UTC)(link)
Чтобы получить график, достаточно пойти по линку. А совмещать в разных корпусах текста Гугл или не умеет, или не хочет. Кому надо, может сам попытаться запрос исправить. Мне всё и так видно.

Кстати, в немецком существительные пишутся с прописной абсолютно все, так что запрос на "heimat" ничего не выдаст.

[personal profile] alll 2015-11-08 01:16 am (UTC)(link)
Интересно также было бы сравнить частоту употребления слов парашют и парашут, евпочя.

[personal profile] alll 2015-11-08 01:21 am (UTC)(link)
Я правильно понимаю ваш намёк, что согласно русскому правописанию слова, стоящие в начале предложения, пишутся с большой буквы?

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 08:03 am (UTC)(link)
По структуре языка в начале предложения та Родина, которая с прописной скорее окажется в начале предложения.

Родина зовёт! vs. Казахстан - родина тушканчиков.

Но мы смотрим на тренды. Для производной начало предложения не должно быть важным, так как грамматика не менялась настолько сильно.

Отечество же в старом смысле сейчас употребляется крайне редко. В основном в патриотическом.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 08:04 am (UTC)(link)
Кто мешает?

[personal profile] alll 2015-11-08 02:09 pm (UTC)(link)
Откуда ж мне знать, кто вам мешает. :)

[personal profile] alll 2015-11-08 02:17 pm (UTC)(link)
> так как грамматика не менялась настолько сильно

Грамматика возможно. Стилистические предпочтения - наверняка. Грамматика в языке русском довольно либерально относится к порядку слов. :)

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 03:18 pm (UTC)(link)
Стилистические предпочтения - наверняка.

Есть книжки, можно сравнить.

И не могли в русском и немецком стиллистические предпочтения меняться так синхронно. Особенно между тридцатым и шестидесятым годом прошлого века.
Edited 2015-11-08 15:20 (UTC)

[personal profile] alll 2015-11-08 03:57 pm (UTC)(link)
Ну это да. Как кто-то заметил, если страна вдруг начинает именовать себя Отчизной, значит она собирается убивать своих граждан. С другой стороны, частота употребления слова парашют в означенные вами годы тоже отчего-то резко возрастала. :)

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 03:59 pm (UTC)(link)
Почему же "от чего то"? Готовились десантные войска для молниеносного наступления.

[personal profile] alll 2015-11-08 04:00 pm (UTC)(link)
И слова "вилка". :)

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 04:03 pm (UTC)(link)
Не-а.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=вилка%2C+Родина%2C+парашют&year_start=1935&year_end=1950&corpus=25&smoothing=1

[personal profile] alll 2015-11-08 04:29 pm (UTC)(link)
Вы сейчас продемонстрировали старинный фокус, неизменно производящий впечатление на нетренированных по части чтения графиков. Если задавить масштабированием в район нуля, то сколь угодно волатильный график будет выглядеть ровной линией. :) Причём учитывая ваши комментарии насчёт отечества 1812 года я даже не могу сказать, что вы об этом не в курсе.

Если посмотреть отдельно графики для этих слов, как вы это сделали для отечества и родины, то будет ясно, о чём я говорил.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2015-11-08 04:42 pm (UTC)(link)
Вилка имеет несколько значений, в том числе и электрическое. Естественно, использование растёт с использованием электросети. Но, как видно из первой производной на том участке, на котором я показал, Родина (и, кстати, Отечество) растёт к 1943, а вилка падает. Народ, в отличие от вилки показывает аналогичный профиль.

Этнографическое

[identity profile] livejournal.livejournal.com 2015-11-22 08:56 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] vuossaari referenced to your post from Этнографическое (http://vuossaari.livejournal.com/580630.html) saying: [...] Оригинал взят у в Этнографическое [...]