vit_r: default (in the dark of subconsciousness)
vit_r ([personal profile] vit_r) wrote2009-02-02 10:38 pm

Тупик студии Ghibli или Gedo Senki как хроника неудачного проекта

"Gedo Senki" aka. "Tales from Earthsea" aka. "Сказания/Хроники Земноморья" aka. "Die Chroniken von Erdsee"

Как я уже писал, анимация по своей природе очень похожа на софтописание. Конечно, есть серьёзные различия в технологиях. Однако с точки зрения построения проектов можно заметить много параллелей.

Тем интереснее история с первым фильмом Miyazaki младшего.

О самом фильме я уже писал в тексте про Тупик студии Ghibli . Сейчас меня интересуют причины того, почему получилось то, что получилось.

Если в анализе хроники успешного проекта Mononoke Hime ничего неожиданного не нашлось, то история создания "Gedo Senki" описывает проект, выдавший неудачный результат.

В софтописании такую информацию добыть очень сложно. Для мультфильма же есть не только бонусный материал со второго диска, но и масса информации в Интернете.



Я прочитал Goro Miyazaki's Blog Translation, и мангу Shuna no tabi / The journey of Shuna, служившую для Goro Miyazaki источником наравне с "Хрониками Земноморья". Также я просмотрел большинство современных и многие старые мультфильмы студии.

Выводы не утешительны.

Для начала цитата.

MIYAZAKI - When I think about the way the computer has taken over and eliminated a certain experience of life, that makes me sad. When we were [animating Calcifer, a fire demon], some staff said they had never seen wood burning. I said, Go watch! It has disappeared from their daily lives. Japanese baths used to be made by burning firewood. Now you press a button. I don't think you can become an animator if you don't have any experience.
Из интервью

В принципе, человек, не видевший живого огня, - явление достаточно редкое и анимация - это не только огонь. Но образ очень ёмкий.

Miyazaki-отец видел войну, болезнь матери, строительство самолётов, послевоенные годы. Он много знает, многим интересуется. У него есть чёткие общественно-политические взгляды. И, хоть, марксистский романтизм шестидесятых сменился более трезвым взглядом, его волнует судьба Японии, мира, и человечества.

Всё это нашло отражение в его работах. В мульфильмах и манге. Я не согласен ни с его ранним романтизмом, ни с поздним цинизмом, но всё равно его идеи в области культуры, истории и психологии очень интересны.

Что ж касается Goro Miyazaki, сын "не видел живого огня"

В мультфильме он использовал пейзажи, рабовладельцев и спасение от них из "Shuna no tabi", переработал встречу героев во время столкновения с волками из "Horus, Prince of the Sun" (aka. "The Little Norse Prince"), взял комичного помощника зла из "Kaze no tani no Naushika" ("Nausicaa of the Valley of the Wind"), повторил героиню в текучем монстре из "Mononoke Hime"("Princess Mononoke") и завершил полётом на драконе из "Sen to Chihiro Kamikakushi" ("Spirited Away")...

Музыка, пейзажи и цветовые решения в мультфильме изумительные. Но по большей части тут не заслуга Goro. Ключевую певицу, вытянувшую фильм, нашёл продюссер Toshio Suzuki. Популярность мультфильма, известность и споры вокруг - тоже целиком его заслуга.

Вот убийственные занудные диалоги, перессказы из"Хроник Земноморья", позиция "опершись жопой о забор" - явно заслуга Goro. Может быть сценка с наркоманами - то, что тоже он вынес из опыта.

Не то беда, что весь этот венигрет не очень-то гладко собран в историю и путь от постера Miyazaki-Отца (город и гавань) к постеру Miyazaki-Сына (мальчик обнимающий дракона) проложен через несколько сюжетных дыр. При желании подобное можно списать на проблемы дебюта. (Хотя, немотивированная концовка - это, конечно, загубленый фильм)

На мой взляд проблема значительно глубже: отстутвует основной стержень. "Плохое - плохо, хорошее - хорошо". "Добро побеждает зло потому, что оно добро"...

Всё. Ни в фильме, ни в блоге, ни во всевозможных интервью я идеи не нашёл.

Режиссёр на студии Ghibli - это диктатор, воплощающий свой взгляд и мысли в конечном продукте. Если режиссёру нечего сказать, это видно.

Goro Miyazaki - директор музея. То, что у него получилось, - колекция экспонатов музея. Его мысли об анимации, различных аспектах процесса и путях развития очень интересны. Но всё это препарация. При всём качестве самой студии, без оригинальности мышления и наличия внутренних установок мультфильмы останутся пустыми иллюстрациями к первоисточникам.

Вроде, Goro занят сейчас производством следующего мультфильма. Японские заслуженные режиссёры на Ghibli работать не хотят из-за диктаторской организации производства. Впрочем, об этом в следующий раз.

Напоследок цитата без комментариев мз Miyazaki-отца 1996 года

При этом души людей черствеют у них на глазах. Ничего странного, если вдруг появится талант, который вырвется из этих рамок беспокойства о будущем Японии и попытается создать что-то, исходя из более широкого кругозора. Ведь когда общество гибнет, всегда появляются философы, художники... В этом смысле, если еще немного продержаться, может быть, и у нас в студии появится новый человек, который взвалит на себя эту ношу. Это я просто так говорю.


Из интервью (закрыто для незаригистрированных в сообществе)

PS: OK. I must say Gedo Senki is a great achievement. This is a masterpiece of Toshio Suzuki.

Now Ghibli has a truly independent young director who can lead the staff and make profitable films. Maybe Goro is not the best at making anime but he is the right person to guide the studio out of the shadow of Big Masters.


Who will take Toshio Suzuki's place after he retries?

[identity profile] mifnar-daegor.livejournal.com 2009-02-02 10:22 pm (UTC)(link)
Имхо одна из самых больших проблем Гедо Сенки - это то, что неопытному режиссёру дали снимать очень сложное для экранизации произведение. Это даже не Властелин Колец, где вполне хватает и действия, и описаний местности и характеров героев и т.д.. В книге Ле Гуин большую часть времени ничего не происходит, а о героях и их приключениях написанно в основном очень отрешённо. Много диалогов (опять же, в основном достаточно иносказательных), не проработаны чётко характеры героев, не описан толком мир. При этом есть несколько достаточно глубоких филосовских тем.
Экранизировать этот цикл книг Ле Гуин равноценно самоубийству. Как минимум нужно досконально многое менять и очень много добавлять, как более логичный путь - отойти от канонов, стандартов, по которым до сих пор снимались фэнтезийные эпосы, и создать что-то совершенно другое, что вызовет у большинства потенциальных зрителей только одно чувство - глубокое непонимание и как результат - провальные кассовые сборы.
Горо доверили экранизировать вещь, с которой не справились бы и намного более талантливые и опытные режиссёры. При этом, как минимум у него получился хоть и ниже среднего по качеству, но хотя бы прибыльный фильм. Надеюсь, ему больше не доверят снимать что-то такое же неподъёмное, как сага Ле Гуин.
Edited 2009-02-02 22:23 (UTC)

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2009-02-02 10:44 pm (UTC)(link)
Ле Гуин - это не проблема, это великолепная идея. По сути, Ghibli не столько два заслуженых режиссёра, сколько гениальнейший продюссер Toshio Suzuki. И его ход с Gedo Senki в финансовом плане просто безупречен.

Miyazaki-отец практически отнимал фильмы у начинающих. Как было с "Howl's Moving Castle". С сыном он только поругался.

"The Cat Returns" тоже сделал сборы, но сам фильм на уровень студии не тянет.

Только в тени двух таких мощных имён, как отец и Ле Гуин сам Goro мог начать достаточно ярко, чтоб потянуть дальнейший путь в режиссуре. Тем более, что "Хроники Земноморья" - настольная книга отца, которая была проработана им вдоль и поперёк.

Дело не в экранизации (которой нет). Сама по себе структура фильма не проработана, персонажи плоские, а концовка такая, что приличного о ней ничего сказать не могу. Всё в худших традициях Диснея. Да и впечатления о Goro у меня совсем не из мультфильма. Особенно показателен момент документалки, когда он валяется во время записи звука на диване, вяло реагируя на вопросы. Ну и блог у него тоже прикольный.

Ле Гуин, кстати, предлагала взять отцу промежуток между книгами и создать сюжет самостоятельно.

[identity profile] mozartianka.livejournal.com 2009-02-03 10:45 pm (UTC)(link)
вот странно - у меня впечатления от документалки про Gedo абсолютно противоположные. Горо очень внимательно следит за всем, переживает за каждую мелочь и во всём участвует.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2009-02-03 11:25 pm (UTC)(link)
Впечатления могут быть разные. Но есть там такой момент. Есть.

Он, конечно, следит и участвует, но... Он не демиург, он препаратор. Между отцом и сыном при озвучке огромная разница. Потом, в блоге много скользких моментов.

[identity profile] mozartianka.livejournal.com 2009-02-03 11:33 pm (UTC)(link)
скользких в каком плане?
сын-отец? это да. но не забывайте, что в итоге Миядзаки-старший фильм одобрил.
других моментов не припомню.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2009-02-03 11:49 pm (UTC)(link)
скользких в каком плане?

Показывающих внутренний мир и потенциал автора.

в итоге Миядзаки-старший фильм одобрил

Это такой же миф, как и одобрения от автора "Хроник Земноморья". Только Ле Гуин про своё опровержение написало, а отец - нет.

Если уж копать историю, то основная претензия отца была на слова Горо "Если ничего не получится, я уйду обратно в музей". После просмотра фильма он написал, что работа была честной. Работу он одобрил, а не результат.

"А что подумал Кролик никто не узнал. Потому что он был очень вежливый" (С)

[identity profile] mozartianka.livejournal.com 2009-02-03 11:58 pm (UTC)(link)
я специально спросила нескольких людей, знающих японский. было сказано не "честно", а "искренне". не знаю как для вас, а для меня так большая разница.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2009-02-04 12:14 am (UTC)(link)
Я не вдаюсь в тонкости филологии. Он не сказал "хорошо". Впрочем, от него это вообще сложно ожидать.

Результат я вижу. Даже если б режиссёру этого пели дифирамбы, моего мнения это б не изменило.

[identity profile] mozartianka.livejournal.com 2009-02-04 12:27 am (UTC)(link)
он сказал ИМЕННО "хорошо". "хороший фильм, искренне сделан".

я тоже вижу результат, но почему он так отличается от вашего? %)

смотрите, будто вы ничего раньше не видели. и слушайте, что они говорят. без предубеждений.

[identity profile] vit-r.livejournal.com 2009-02-04 12:39 am (UTC)(link)

Вот перевод (http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/blog112.html)

And then, in the middle of the party, the colour designer Ms Yasuda relayed a message from Hayao Miyazaki.
"It was made honestly, so it was good".


Итого я могу понять только как "Это искренняя / честная / добросовестная работа, СЛЕДОВАТЕЛЬНО это хорошо"

Опять же прошу заметить, как информация прошла по назначению.

И не надо меня убеждать. Это качественная, подробная, местами интересная экскурсия по музею. С очень хорошим звуком.
Но это всё.

[identity profile] mozartianka.livejournal.com 2009-02-04 12:42 am (UTC)(link)
завтра посмотрю точный перевод с японского (а не с аглицгкого), а щас спать %)