1. Выбросьте этот словарь. Никакого "укрывательства" в Hehlerei нет. Это - торговля краденым, сбыт краденного. Почитайте StGB:
§ 259 Hehlerei (1) Wer eine Sache, die ein anderer gestohlen oder sonst durch eine gegen fremdes Vermögen gerichtete rechtswidrige Tat erlangt hat, ankauft oder sonst sich oder einem Dritten verschafft, sie absetzt oder absetzen hilft, um sich oder einen Dritten zu bereichern, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
То есть состав - движение краденной вещи с целью получения обогащения.
2. Ну это же минюст, у нее работа такая. С другой стороны, конечно, сомневаюсь, что она стала бы в другом интервью упирать на то, что, мол, Raubkopieren ist kein Diebstahl.
no subject
Date: 2010-02-15 08:23 pm (UTC)§ 259 Hehlerei
(1) Wer eine Sache, die ein anderer gestohlen oder sonst durch eine gegen fremdes Vermögen gerichtete rechtswidrige Tat erlangt hat, ankauft oder sonst sich oder einem Dritten verschafft, sie absetzt oder absetzen hilft, um sich oder einen Dritten zu bereichern, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
То есть состав - движение краденной вещи с целью получения обогащения.
2. Ну это же минюст, у нее работа такая. С другой стороны, конечно, сомневаюсь, что она стала бы в другом интервью упирать на то, что, мол, Raubkopieren ist kein Diebstahl.