Table of contents
Dec. 16th, 2029 08:20 pm
( Read more... )
Если бы строители строили здания так же, как программисты пишут программы, первый залетевший дятел разрушил бы цивилизацию? Кто мог тогда подумать, что в наше время это станет программой действий.
Если не зафиксированы требования к качеству, любые другие требования достижимы без проблем.
ChatGPT несколько недель назад сделал то, что превращает его в прототип рабочего устройства не для айтишников — добавил проекты.
Идея в том, что ты создаешь проект, добавляешь в него файлы и чаты, и они становятся общей базой данных, на основе которой можно простым языком задавать вопросы и получать ответы.
То, ради чего нужен собственно этот чат нормальному человеку или бизнесу — не вспоминать содержимое 100500 бумажек и не рыться в них лихорадочно, а задать вопрос и моментально получить ответ со ссылкой.
То, что я годы пытался добиться от всех локальных поисковых систем. И не могу до сих пор.
[...]
Λ Q | (Польза/Продуктивность) | | |----. человечий интеллект (среднего представителя) | \ | \ | \ | \ |___...---*""""""" искусственный интеллект | \ 0 +-----------\-----------> | \ t | \
RE is a socio-technical discipline that aims to understand and analyze the needs of stakeholders affected by the introduction of digital solutions and to communicate these needs to the development team. This mediator role enables our community to have a major impact on the goals, capabilities, functionalities and qualities of digital solutions and thus take RESPONSIBILITY for the social impact that these solutions bring.
With this special theme we aim to raise awareness for this “Social REsponsibility”, to share challenges / ideas / project experience and to foster discussions around the following questions:
- How can our RE community contribute to the “social good”?
- How to support “Responsible Design” through requirements engineering?
- How to actively involve the society (respectively large / heterogeneous stakeholder groups) into RE activities (e.g., co-creation / co-design)?
- How to systematically derive, engineer and evaluate social values and impact?
- How to align social needs and “intelligent” systems evolution?
[...] На самом деле понятие "грязные юани" возникло в Китае несколько лет назад. И речь не про юани, введенные в Китай конкретно из России. Это вообще любые юани, каким-либо образом замешанные в нелегитимных сделках: полученные в результате мошенничества, обмана, взлома кошельков, трансграничных переводов без правильного оформления документации, перевалки большого объёма наличных юаней через границу без декларирования и т.д.
И этот термин применяется к любой стране, не только к России. Я встречал в специализированных финансовых китайско-лаовайских чатах претензии даже к американцам. Так что «грязные юани» из России (как и из любой другой страны) – это такие юани, которые переведены с нарушением китайского законодательства, например, по подделанным документам.
Например прошедшей зимой нередко использовалась следующая схема: отправитель денежных средств указывает в платежке один товар с каким-нибудь бытовым кодом HS, а экспортирует из Китая через посредника сборник груза с кучей неприятных кодов. Или вообще не экспортирует – вывозит по системе Карго.
Но особенно часто данная тема возникает в теме частных обменных операций у менял-оптовиков: рубли /юани. Это когда кому-то нужны юани в Китае на электронных кошельках, а кому-то – рубли на картах в России. И не всегда взаимные договоренности срастаются. Нет, юани доходят, но потом волшебным способом в краткий срок исчезают с кошельков Вичат/Алипэй или китайской банковской карты
Больше года назад видел историю про один эпичный срачик о том, как власти изъяли со счета лаовая часть юаней, полученных через систему электронных переводов.
В общем, полез копаться и оказывается, что финансовый контроль от Народного банка Китая отслеживает всю систему транзакций на несколько порядков в глубину. Для него "грязные наличные юани" – это прошедшие через множество электронных счетов деньги, с которыми хотя бы на одном этапе было совершено (и доказано юридически) мошенничество или преступление, например: взятка, непоставленный товар, преднамеренное банкротство, обман в сфере услуг, неоплата налогов и т.д.
То есть, если какое-то время назад, кто-то мошенническим путем выманил юани, затем перевел их кому-то бездокументарно (т.е. без каких-либо формальных оснований), то конечный получатель легко может лишиться именно этой части денег – у него просто спишут бабло со счета и предложат разбираться в суде. При этом будут изъяты именно те юани, которые имели первоначальный цифровой след.
Возможно немного сложно, поэтому расшифрую.
Как я и написал выше, цифровой след отслеживается на несколько порядков транзакций (не знаю, на сколько). По сути, получив честно пару десятков тысяч юаней через кошельки Чжифубао или Вэйбао от кого-либо за какие-либо реальные услуги (за те же консультации или инспекции), их можно лишиться, если среди этих юаней часть будет иметь криминальное, по мнению властей, происхождение.
Юани будут заморожены или изъяты, причем не обязательно все деньги, полученные от "деньгодателя", а именно та часть, которая отслежена как криминальная. То есть, если среди 10000 юаней 3000ю – первоначальный источник средств взятка, а 7000ю – зарплата, то изымут только именно эти 3000 юаней. При этом вы можете оказаться в этой цепочке совершенно случайно.
19 декабря 1941 г. фюрер, а теперь и верховный главнокомандующий, направляет призыв к войскам Восточного фронта. Центральные моменты его звучали так: «Армии на Востоке после их непреходящих и еще небывалых в мировой истории побед над опаснейшим врагом всех времен должны быть отныне, в результате внезапного наступления зимы, переведены из порыва движения в состояние позиционного фронта… Мои солдаты! Вы … поймете, что сердце мое всецело с вами, что мой ум и моя решимость направлены только на уничтожение противника, т.е. победоносное окончание этой войны… Господь Бог не откажет в победе своим храбрейшим солдатам!»
Этот призыв знаменует решающую веху не только в истории Второй мировой войны, но и в истории LTI, и, будучи языковой вехой, он врезается двойным колом в ткань привычной похвальбы, раздутой здесь уже до стиля цирковых зазывал.
Здесь кишат суперлативы триумфа, но грамматическое время изменилось – настоящее время превратилось в будущее. С начала войны везде можно было видеть украшенный флагами плакат, уверенно утверждающий: «С нашими знаменами – победа!» До сих пор союзникам постоянно внушали, что они уже окончательно разгромлены, особенно настойчиво заявлялось русским, что после стольких поражений они никогда не смогут перейти в наступление. А теперь вдруг абсолютная победа отодвигается в неопределенную даль, ее надо выпрашивать у Господа Бога. С этого момента в оборот запускается мотив мечты и терпеливого ожидания – «конечная победа», и вскоре выплыла формула, за которую цеплялись французы в Первую мировую войну: on les aura. Ее перевели – «Победа будет за нами» – и дали как подпись под плакатом и маркой, на которых имперский орел когтит вражескую змею.
Но веха отмечена не только сменой грамматического времени. Все огромные усилия не могут скрыть того факта, что теперь «вперед» превратилось в «назад», что теперь ищут, за что зацепиться. «Движение» застыло в состоянии «позиционного фронта»: в рамках LTI это означает несравненно больше, чем в любом другом языке. И в книгах и статьях, и в отдельных оборотах речи и целых абзацах постоянно твердилось, что позиционная война есть теоретическая ошибка, слабость, да просто грех, в который армия Третьего рейха никогда не впадет, не может впасть, поскольку движение – это суть, характерная особенность, жизнь национал-социализма, который после своего «прорыва» (Aufbruch) – священное, заимствованное из романтизма слово LTI! – не имеет права застывать в покое. Нельзя быть скептиками, колеблющимися либералами, слабовольными, как предшествующая эпоха; нужно не зависеть от обстоятельств, но – самим влиять на них; нужно действовать и никогда не нарушать «закон [необходимости] действия» (излюбленная формула, идущая от Клаузевица, которую во время войны затаскали до того, что она уже вызывала отвращение и чувство мучительной неловкости). Или, в более возвышенном стиле, свидетельствующем об образованности: нужно быть динамичными.
Они не могут победить, потому что, несмотря на количественное и техническое преимущество, у них очень среднее командование, и очень плохая мотивация воевать на чужой земле.
Мы не можем победить, потому что у нас меньше техники, очень среднее командование, зато высокий уровень мотивации - мы воюем на своей земле.
Перелом наступит тогда, когда у них появятся либо нормальное командование, либо мотивированные на победу солдаты. Или тогда, когда у нас появится достаточно техники или нормальное командование.
Техника к нам идёт. Мотивацию противника может разогреть теракт на Красной площади на 9 мая (например) - путину не впервые взрывать Россию... Две переменные вырастут, и стороны снова войдут в равновесие. Пока не изменится качество командования.
Таком образом, вся беда в командовании. И ключ к успеху тоже у него. Вернее у того, кто командование назначает.