Граф в дамском романе
Sep. 17th, 2011 10:17 pm Несколько вопросов про английский. Если кому не лень, прокомментируйте.
Есть термин Love Rectangle. Это не то. Да и love - только один из вариантов, потому хочется использовать вместо неё romance
Можно ли назвать схему термином The Square of Romance? Имеется ввиду не только романтика в смысле отношений, но и литературы.
С тремя персонажами понятно: the Prince, the Princess, Cinderella. Артикль
Заколдованный Принц переводится в лоб как the Cursed Prince. Однако, в данной конфигурации имеются ввиду не внешние факторы, а то, что первоначально по отношению к Золушке (и/или Принцессе) он ведёт себя как свинья. Спектр: от тупого непонимания или холодного игнорирования до ненависти и издевательств.
Из интуитивных вариантов очень привлекает the Bewitched Prince Но, вот, логически обосновать не могу. И не понятно, как воспримут носители языка.
Это я накалаякал схему и прописываю в файл мета-данные.
Есть термин Love Rectangle. Это не то. Да и love - только один из вариантов, потому хочется использовать вместо неё romance
Можно ли назвать схему термином The Square of Romance? Имеется ввиду не только романтика в смысле отношений, но и литературы.
С тремя персонажами понятно: the Prince, the Princess, Cinderella. Артикль
theкак-то не очень хочется совать в схему и списки, но, кажется, для безопасности стоит оставить.
Заколдованный Принц переводится в лоб как the Cursed Prince. Однако, в данной конфигурации имеются ввиду не внешние факторы, а то, что первоначально по отношению к Золушке (и/или Принцессе) он ведёт себя как свинья. Спектр: от тупого непонимания или холодного игнорирования до ненависти и издевательств.
cursed- это всё-таки, когда в первую очередь страдает сам персонаж. В принципе, из безусловно популярных личных имён подходит Гамлет. Но он плохо кончил.
assholeили
dumbassне годятся, потому как Золушка (редко когда Принцесса) меняют отношения в сторону свадьбы. А чистый козлизм не лечится.
Из интуитивных вариантов очень привлекает the Bewitched Prince Но, вот, логически обосновать не могу. И не понятно, как воспримут носители языка.
Это я накалаякал схему и прописываю в файл мета-данные.

no subject
Date: 2011-09-17 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-17 11:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-17 11:52 pm (UTC)Кстати, cursed - это проклятый.
no subject
Date: 2011-09-17 11:52 pm (UTC)Потому хочется, чтоб источником были семя и обстоятельства, но не какая-то ведьма. Вот как с Гамлетом, но в обратном движении характера отношений.
no subject
Date: 2011-09-18 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-18 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-18 08:04 am (UTC)Источником заколдованности или расколдовывания? А то я не понял.
Если первое, то принцу достаточно пойти в запретное место и там лишиться ума, пока, согласно проклятию давно умершей колдуньи, "его не полюбит беднейшая из смертных и красивейшая из местных".
В принципе, второе тоже сюда попадает.
Или надо придумать, какой термин употребить?
no subject
Date: 2011-09-18 08:06 am (UTC)отвратительное жывотноемерзкая амфибия, нагло глумился над слабохарактерной принцессой, заставляя её принести во дворец, усадить с собой обедать и потом отнести в постельку.no subject
Date: 2011-09-18 08:10 am (UTC)Жаба - это как в жизни. Разве что момента превращения нет. Плюс, у них там не любовь, а брачный контракт.
no subject
Date: 2011-09-18 08:12 am (UTC)"Безумный принц" не годится, потому как в любом раскладе кроме женской логики эта Золушка ему нафиг не сдалась.
no subject
Date: 2011-09-18 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-18 08:35 am (UTC)