Этнографическое
Oct. 18th, 2019 11:36 amТоварищ, верь: пройдёт она,
И Демократия, и Гласность,
И вот тогда госбезопасность
Припомнит наши имена.
И Демократия, и Гласность,
И вот тогда госбезопасность
Припомнит наши имена.
Отдохнули в Германии несколько дней. Зашёл в церковь, приобрёл книги.
В смысле, там не магазин, а просто стойки со старыми книгами. Берёшь сколько нужно, жертвуешь сколько считаешь нужным. Впрочем, в интернет-магазинах сейчас культура тоже по бросовым ценам.
Очень интересная коллекция личных библиотек из прошлого века. Просто пересматривал что стоит на полках. Что читали люди тех поколений. Какие книги сохранились с прошлого века, какие с более поздних времён. Очень много серий. Много послевоенных изданий русской классики. Неожиданно широко представлен Чингиз Айтматов. Есть издания классики в нескольких экземплярах, то есть закупались несколькими семьями сразу.
Итого, в этот раз привезли пять книг:
- Сервантес, "Дон Кихот" с предисловием Гейне, перепечатка издания шестьдесят первого года.
- Греческие трагедии, в издании читательского клуба Bertelsmann, без года.
- Данте, "Божественная комедия", издание того же клуба, перепечатка цюрихского издания с предисловием сорок первого года
- Цезарь, "Гальские войны", ляйпцигское издание тридцать девятого года. И введением на шестьдесят страниц. Шрифт нормальный, фрактурой дана только реклама издательства в приложении.
"Verdeutscht und erläutert von Viktor Stegemann." Первый раз встречаю "фердойчт" в обозначении перевода на немецкий.
В принципе, я не люблю такие книги по понятным причинам, но жена решила, что стоит посмотреть старое издание.
- Ремарк, "На Западном фронте без перемен", берлинское издание двадцать девятого года, 626-650 тысяч, подарена "дяде Фридриху" в том же двадцать девятом году. Судя по тому, что дарственная на английском, подарена седьмого мая.
Жалко, не известно, как книга пережила Третий Рейх, пусть и в заброшенном городке Шварцвальда.
Ещё было издание пятьдесят четвёртого года, но там вместо нормального предисловия просто упоминание о том, что иногда стоит перечитывать старые книги, потому что в них много поучительного.
no subject
Date: 2019-10-19 01:04 am (UTC)Ценность.
no subject
Date: 2019-10-19 07:50 am (UTC)no subject
Date: 2019-10-19 11:37 am (UTC)Странно.
У нас старинные книги немало стоят, ценители скупают.
no subject
Date: 2019-10-19 03:15 pm (UTC)А дефицитные издания советских времён сейчас проще всего найти рядом с помойкой.