Без перевода
Jun. 22nd, 2010 04:48 pmUnd bitte - die schonungslose und offene Art lassen Sie bitte zu Hause, es sei denn, Sie wollen den Job nicht.Выссказывание тёти из HR (German, Xing, закрыто логином и членством в группе)
Sicherlich soll man nicht lügen - aber wir befinden uns in einem Verkaufsgespräch und da ist Werbung angebracht.
(Непереводимая игра слов на счёт того, что на интервью нельзя врать, но и правду говорить нельзя тоже)
no subject
Date: 2010-06-22 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 02:58 pm (UTC)Впрочем, я дополнил информацией о закрытости линка.
no subject
Date: 2010-06-22 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 03:46 pm (UTC)Данное предложение очень слабое и не передаёт основного кайфа.
no subject
Date: 2010-06-22 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 04:04 pm (UTC)И, вообще, мой журнал. Что хочу, то и делаю.
no subject
Date: 2010-06-22 07:33 pm (UTC)как и вообще в жизни