Про национальные особенности интерфейсов
Jan. 18th, 2011 06:52 pmВ древней книжке по usability, которая тогда ещё называлась human factor, видел пример культурного отличия идеом в интерфейсах. Так вместо европейско-американских песочных часов в японской программе было изображение тётки, сидящей в позе, выражающей
Сейчас попробовал поискать что-то подобное. Ничего не нашёл. Конечно, японского я не знаю и поковыряться в аутентичных программах не удалось, но вот на веб-сайтах в идеомах навигации никаких национальных отличий не заметил.
извинения за вынужденное ожидание.
Сейчас попробовал поискать что-то подобное. Ничего не нашёл. Конечно, японского я не знаю и поковыряться в аутентичных программах не удалось, но вот на веб-сайтах в идеомах навигации никаких национальных отличий не заметил.
no subject
Date: 2011-01-18 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 06:17 pm (UTC)На финтифлюшки же уходит масса дизайнерских и программистских сил.
no subject
Date: 2011-01-18 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 06:39 pm (UTC)