Граф в дамском романе
May. 11th, 2013 06:06 pmЭто пост скопирован с поста в LJ вручную из-за проблем с автоматическим переносом. Комментарии можно почитать по ссылке.

Много раз писал про гарем, что в реальности эта ситуация не столь прекрасна, как хотят показать деятели искусства. Тем более, когда в такое попадает школьник. Использовать для личных нужд по возрасту рано, а нервотрёпка как у взрослых. Особенно, когда две-три подруги сцепились в соревновании за Большой Приз.
К упомянутым образцам более-менее разумного поведения героя можно добавить OreGairu (Hamachi / Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru / Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru / My Teen Romantic Comedy SNAFU / My youth romantic comedy is wrong as I expected / Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман)
Заметил ещё в манге. Сейчас начался сериал аниме, который четыре переведённые главы уже обогнал.
Главный герой - мрачный умный циничный нигилист, избравший одиночество. В меню восторженная идиотка и высокомерная интеллектуалка, но все их попытки пробить оборону кончаются крахом. Одноклассники тоже отстреливаются на подступах. В отличие от популярных у японцев больных на голову затворников, он сам возводит вокруг себя стену и сам пресекает попытки сближения. Не из робости или неумения, просто такая у него стратегия.

В основе аниме лежит серия новелл, причём построенных на диалогах и внутренних монологах. Если в MAOYU (Maoyuu Maou Yuusha) аниматоры, погнавшись за красивостями, полностью провалили текстовую часть, то OreGairu сохранил прелесть оригинала. Но нужно вчитываться.
Я редко когда обращаю внимание на качество перевода, а в этом случае пришлось менять Commie на FFF. И всё равно в некоторых местах приходится догадываться, что это могло бы значить на японском.
Короче, получается как книжка с движущимися картинками. По крайней мере, пока не удастся найти профессиональный дубляж. Если найду, покажу детям. У меня это вызывает ностальгические воспоминания, а им будет полезно. Сериал не без изъянов, но герой очень правильный. И язык его меток и безжалостен.
Он относится к младшей сестре, не как типичный ОЯШ, а как нормальный неанимешный парень, которого эта мелкая давно достала. Он троллит двуличных одноклассников, троллит женоподобного мальчика, троллит Молодого Талантливого Автора.
Он троллит влюблённую идиотку.

Он троллит романтичную интеллектуалку.

И учительницу тоже троллит.

Хотя это и чревато.

Интересно, что там по-японски написано? Опять, просят не спирачивать телевизионную трансляцию?
Для порядка добавил схему. По исходной раскладке, имеем нисходящую диагональ белых, но герой не только переходит сам на тёмную сторону, но и своим троллингом превращает Принцессу в Золушку, порождая конфликт. Образцы этого сюжетного хода прежде попадались, но тут, пожалуй, наиболее правдоподобная и обоснованная версия.
Кстати про цвета: На первой картинке остановил и долго рассматривал фон, а уже потом обратил внимание на лица. На последней фон заднего плана заменён на отражение внутреннего состояния, что хоть и отходит от реалистичности, но эффект даёт гораздо более явный, так что из общей последовательности не выбивается.

Много раз писал про гарем, что в реальности эта ситуация не столь прекрасна, как хотят показать деятели искусства. Тем более, когда в такое попадает школьник. Использовать для личных нужд по возрасту рано, а нервотрёпка как у взрослых. Особенно, когда две-три подруги сцепились в соревновании за Большой Приз.
К упомянутым образцам более-менее разумного поведения героя можно добавить OreGairu (Hamachi / Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru / Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru / My Teen Romantic Comedy SNAFU / My youth romantic comedy is wrong as I expected / Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман)
Заметил ещё в манге. Сейчас начался сериал аниме, который четыре переведённые главы уже обогнал.
Главный герой - мрачный умный циничный нигилист, избравший одиночество. В меню восторженная идиотка и высокомерная интеллектуалка, но все их попытки пробить оборону кончаются крахом. Одноклассники тоже отстреливаются на подступах. В отличие от популярных у японцев больных на голову затворников, он сам возводит вокруг себя стену и сам пресекает попытки сближения. Не из робости или неумения, просто такая у него стратегия.

В основе аниме лежит серия новелл, причём построенных на диалогах и внутренних монологах. Если в MAOYU (Maoyuu Maou Yuusha) аниматоры, погнавшись за красивостями, полностью провалили текстовую часть, то OreGairu сохранил прелесть оригинала. Но нужно вчитываться.
Я редко когда обращаю внимание на качество перевода, а в этом случае пришлось менять Commie на FFF. И всё равно в некоторых местах приходится догадываться, что это могло бы значить на японском.
Короче, получается как книжка с движущимися картинками. По крайней мере, пока не удастся найти профессиональный дубляж. Если найду, покажу детям. У меня это вызывает ностальгические воспоминания, а им будет полезно. Сериал не без изъянов, но герой очень правильный. И язык его меток и безжалостен.
Он относится к младшей сестре, не как типичный ОЯШ, а как нормальный неанимешный парень, которого эта мелкая давно достала. Он троллит двуличных одноклассников, троллит женоподобного мальчика, троллит Молодого Талантливого Автора.
Он троллит влюблённую идиотку.

Он троллит романтичную интеллектуалку.

И учительницу тоже троллит.

Хотя это и чревато.

Интересно, что там по-японски написано? Опять, просят не спирачивать телевизионную трансляцию?
Для порядка добавил схему. По исходной раскладке, имеем нисходящую диагональ белых, но герой не только переходит сам на тёмную сторону, но и своим троллингом превращает Принцессу в Золушку, порождая конфликт. Образцы этого сюжетного хода прежде попадались, но тут, пожалуй, наиболее правдоподобная и обоснованная версия.
Кстати про цвета: На первой картинке остановил и долго рассматривал фон, а уже потом обратил внимание на лица. На последней фон заднего плана заменён на отражение внутреннего состояния, что хоть и отходит от реалистичности, но эффект даёт гораздо более явный, так что из общей последовательности не выбивается.

no subject
Date: 2022-02-12 07:06 pm (UTC)Там было несколько сцен - "неудачное признание", "разрыв с Юигахамой" и по мелочи -- у героя проблемы с social skills.
Барьер он построил уже после осознания этого факта, во избежание новых болезненных ощущений.
У Yukinoshita - аналогичная проблема с социализацией -- поэтому они иногда себя довольно похоже ведут.
Отличие в установке noblesse oblige.
Yuigahama - сферическая обычная японская школьница в вакууме. )
А заодно позитивно заряженный элемент, компенсирующий двух мизантропов.
А так, тенисный мальчик - лучший пейринг для главного героя )))))
Кстати, референс на Baka to Tesuto.
На втором месте - Yui <-> Hikki - тоже ничего, при условии что объяснят линию Hikki -> Yui.
Yukinoshita <-> Hikki - смотрится спорно в оба конца, но жанр требует.
Много раз писал про гарем, что в реальности эта ситуация не столь прекрасна, как хотят показать деятели искусства.
Тема гарема раскрыта в School Days :3
Только его до конца нужно смотреть.
Только последнюю серию - не при детях.
Ее и по ТВ не показали. Вместо нее прокрутили рекламу про NICE BOAT x)
Он относится к младшей сестре, не как типичный ОЯШ, а как нормальный неанимешный парень, которого эта мелкая давно достала.
Тут явный посыл на тему OreImo и других аниме/новел построенных вокруг имото-фетиша.
При этом сама сестренка таки фансервисная с учетом того, насколько старший брат у нее в фаворе.
Интересно, что там по-японски написано?
番組放送中に(d)ボタン押すと放送画面に切り替わります。
データ放送画面でポイントを2つ貯めるごとに、特製待ち受けプレセント。
"Если нажмете кнопку (d) во время просмотра программы, то переключитесь на режим цифрового вещания.
Каждое переключение дает 2 очка. Набравших наибольшее количество очков зрителей ждет специальный приз."
Я бы так перевел.
Опять, просят не спирачивать телевизионную трансляцию?
Записывать программы/передачи на носитель - норм практика в Японии. В онеме часто показывают этот момент кстати. :)
Компании на рекламе зарабатывают, а после показа выпускается блюрей издание - в лучшем качестве, местами перерисованое и за ~80$ диск с 3 сериями + всякие бонусы.
И того весь сет - где-то 700 баксов )
А ТВ записи - то такое)
Какие это проблемы? Наоборот, странно было бы, если бы герой его возраста вёл себя как Казанова. И с разрывом тоже всё правильно.
У Yukinoshita - аналогичная проблема с социализацией
Умная девочка. Не хочет опускаться на уровень одноклассников. С героем нормально социализируется, хоть и странным образом.
Тема гарема раскрыта в School Days
Аниме по visual novel не интересны, особенно, по эроге.
Ее и по ТВ не показали. Вместо нее прокрутили рекламу про NICE BOAT x)
Вроде показали потом. В тот день отменили из-за того что шестнадцатилетняя японка отца зарубила.
Я бы так перевел.
Спасибо. Хорошо, что сюда эти игры не дошли. Впрочем, я телевизор и не смотрю.
Да, это был пример восторженного отзыва. На самом деле важные там только последние два абзаца. Мультфильм не плох, но смотреть его стоило бы лет в 14, чтобы не попадать в глупые ситуации.
Кстати, зря) Это такой же сильный первоисточник как лайт новеллы.
Фактически, это несколько вариантов одной и той же новеллы собранных вместе.
Плюс, небольшая свобода в передвижении по мелким эпизодам.
И варианты могут кардинально отличаться друг от друга.
Еще отличия - красивые (чаще всего) иллюстрации и фоновая музыка.
Эроге в случае хороших новел означает, что после километров текста и сюжета идет 1-2 небольшие сексуальные сценки - и дальше поехало по сюжету.
Fate/Stay Night - кстати по эроге и многое другое.
Хотя по разному бывает, но лучшие новеллы (в том числе эроге) - это что-то такое.
В School Days я не играл, но аниме по своему очень забавное. В этом жанре ты такое больше не найдешь).
И коротенькое - 12 эпизодов.
Текст можно читать, тут надо нажимать кнопки. Бесполезная потеря времени.
Плюс в цельном тексте автор выстраивает сюжет от начала до конца. Для игры приходится делать обрывки.
Эроге в случае хороших новел означает, что после километров текста и сюжета идет 1-2 небольшие сексуальные сценки - и дальше поехало по сюжету.
Эроге означает, что весь сюжет сводится к траху. По целям. Порнофильмы отдельно - литература отдельно. Смешивать это незачем.
Кнопки нужно нажимать для перелистывания текста, в основном.
И в нескольких местах - для выбора реплик.
Плюс в цельном тексте автор выстраивает сюжет от начала до конца. Для игры приходится делать обрывки.
Нет. Для игры приходится делать несколько сюжетов.
Тот же FSN например - это где-то 6 мегабайт чистого текста (японского к тому же).
Лучшие образцы - это массивные литературные произведения со вставками из музыки и красивых цветных иллюстраций.
Эроге означает, что весь сюжет сводится к траху. По целям. Порнофильмы отдельно - литература отдельно. Смешивать это незачем.
Нет. Эроге означает лишь то, что постельная стена, которая присутствует почти везде (взять 95% фильмов и т.д.), будет показана в деталях. И только.
Хотя конечно есть отдельные вещи специализирующиеся на постельных моментах, но это не общий случай.
На японском я не читаю. В этом случае проще взять хорошую английскую книгу.
А с писателями, создающими сюжеты для игр, я общался.
постельная стена, которая присутствует почти везде
В нормальных произведениях постельные сцены вставляют, чтобы двигать сюжет. В игре сюжет движется к постельной сцене. Есть разница.
Самые известные/знаменитые вещи переведены на английский (а кое-что даже на русский). Я именно на английском читал.
А с писателями, создающими сюжеты для игр, я общался.
На Западе таких игр не делают, нет той культуры.
А сюжет в тех западных играх, что я видел даже сюжетом сложно назвать.
Где-то на уровне детского сада.
Визуальные новеллы - это феномен японской культуры и довольно интересный.
В нормальных произведениях постельные сцены вставляют, чтобы двигать сюжет. В игре сюжет движется к постельной сцене. Есть разница.
Это не так. В игре абсолютно такой же сюжет. Просто нет никакой цензуры и рамок. Если должна быть постельная сцена - она будет, но и навесят стикер "эроге", не должно быть постельной сцены -- ок, стикера "эроге" не будет.
В плане кровищщи и прочего - то же самое. Рамок нет. Если есть желание, автор может развернуться как хочет.
Из реальных примеров, аниме-адаптации Tsukihime, Fate/Stay Night, Unlimited FSN: Blade Works похожи на то, что они сняты ради одной постельной сцены (которой там почти нет)?
Каждая из них - одна урезанная (в плане событий) сюжетная линия соответствующей новеллы.
То, что ради постельных сцен и свиданок называется date-sim'ами.
Аниме адаптации сняты для рекламы игр.
Это зависит от. Японцы не умеют снимать аниме с нуля, так что это в любом случае адаптация или новеллы, или лайт-новеллы, или манги, или визуальной новеллы.
Аниме само по себе приносит деньги.
Ну и бывает по разному. Например, с Цикадами вообще интересно получилось. Основа - любительская (додзи) визуальная новелла, сделанная двумя братьями.
Внезапно, она оказалось очень популярной, поэтому сняли аниме.
Я так понял, успех был ощутимый, поэтому потом сняли другое аниме по новеллам (уже профессиональным) тех же авторов.
Tsukihime - это тоже додзи новела (потом переиздали/переделали). И начало Type Moon.
Там довольно примитивная любительская прорисовка и довольно простая музыка.
Но читать/играть - все равно очень интересно.
Умеют. По крайней мере некоторые. Просто на уже популярную франшизу, особенно на наличие манги, продюсеры гораздо легче выделяют деньги.
Я предпочитаю мангу аниме потому что это просто быстрее. Игрушка же занимает ещё больше времени, практически ничего нового не добавляя.
Игрушка это не совсем верный термин. На самом деле, это полноценная электронная книга. Отличия - иногда есть возможность влиять на небольшие эпизоды. И несколько глобальных сюжетных линий.
Причем, наличие сюжетных путей - очень мощный инструмент.
Например, тот же аниме Tsukihime - покрывает только первый путь и по силе аниме на 1-2 порядка слабее. А еще он самый короткий.
Всего там 5 путей, причем 3 не имеют ничего общего с аниме в плане развития событий, в принципе.
Причем каждый из них -- взгляд на общую картину под другим углом. Но не только.
Но времени много занимает - именно за счет громадного количества текста, который нужно читать.
no subject
Date: 2022-02-12 07:07 pm (UTC)Но само аниме School Days имеет нетипичное развития сюжета начинающегося со стандартной гаремной ситуации.
Я бы сказал, что я не видел такого ни до, ни после. А авторы те еще тролли.
Согласись невиданная тема для гаремок, подразумевающих открытую концовку без явных указаний на пейринг.
Плюс, герой - это не просто безликий гаремный ОЯШ, а один из самых ненавистных мужских персонажей в аниме. ,)
no subject
Date: 2022-02-12 07:07 pm (UTC)Я вначале предположил, что это из-за того что не все перешли на цифровое вещание. Но вики утверждает, что Япония где-то полгода назад закончила переход.
Хотя это ж Япония и это ж вики ))))
Под разрывом я имел ввиду его историю с другой "доброй девушкой".
Т.е. там была проблема в том, что он не правильно понял ее чувства - не смог отличить вежливость.
В принципе нормально как для этого возраста. Но неудачное признание - было минимум два раза. А считая проваленую попытку понять чувства Юи - три. И я бы предположил, что герой просто плохо чувствует настроение/отношение окружающих людей.
Но это действительно плохие примеры.
Там по повествованию было раскидано много характерных моментов из которых я сделал вывод, но сами моменты подзабыл. Вот например первый эпизод, самое начало, где он рассказывает про ужасы юности.
Там видно, что когда какая-то девушка его окликает (как ему кажется), то он довольно радостно оборачивается... и фейл.. в смысле ошибся.
И дальше эпизод, где он сидит возле двух барышень и пытается вставить свои 5 копеек, но очень не в тему [сценка с душевным криком].
Ну и в целом, возводимые психологические барьеры - это почти всегда своеобразная самозащита :3
Умная девочка. Не хочет опускаться на уровень одноклассников.
Ну, с Юи она общается с большим удовольствием.
Что в целом понятно. Та потребность в социальных/психологических "касаниях" без которых люди не могут.
Там авторы намекают, ключ к ее холодному "публичному лицу" и перфекционизму -- какая-то травма на почве семейных обстоятельств.
А на тему проблем с социализацией, наверное лучшим примером будет ее неуклюжее общение с Юи в начале сериала.
С героем нормально социализируется, хоть и странным образом.
Сервис в виде tsundere фетиша + вербальная агрессия, я думаю.
Плюс они с героем в одной лодке, вообщем-то. Думаю этим авторы ее симпатию планируют объяснить.
Ну да. "Можно и по морде". Да и было это "до того как" в гораздо более юном возрасте.
И я бы предположил, что герой просто плохо чувствует настроение/отношение окружающих людей.
Судя по репликам и замечаниям, он людей читает великолепно.
Ну, с Юи она общается с большим удовольствием.
Автор не вдаётся в мотивы, так что цели и задачи этого общения остаются за кадром.
какая-то травма на почве семейных обстоятельств
Там однозначно говорится, что много лет девочки вокруг пытались её гнобить. Хотя, сестру тоже наверняка используют.
То что поддается анализу и укладывается в рамки его собственного опыта.
Там же где мотивацией являются иррациональные факторы в виде разного рода эмоций - он буксует.
В ситуациях, когда обычные люди выплывают за счет интуиции или социальных инстинктов -- он тоже буксует. Т.к. времени на анализ и последующее действие нужно намного больше чем на интуитивный ход/реплику.
Т.е. он не чувствует людей и настроения, но компенсирует это своими аналитическими способностями.
Я знаю таких людей в живую) Только обычно у них склонность к точным наукам, а не к литературе. Хотя если копнуть глубже - одно другому не мешает.
Он рационально прикидывает варианты и выбирает наиболее выигрышную стратегию. Там несколько раз повторено, что он не хочет подыгрывать и изображать социальные инстинкты.
А вот с теми ситуациями, где "обычные люди" буксуют со своей интуицией, он разруливает конфликты.
Слишком долго. Когда нужно быстро - как вначале первого эпизода, с двумя барышнями и репликой не в тему, он не может вовремя дать результат.
Точнее сообразить нужную реплику вовремя.
Куча таких ситуаций - и все его сторонятся.
Там несколько раз повторено, что он не хочет подыгрывать и изображать социальные инстинкты.
Это он такое говорит. Самооправдание.
Но там же видно, что это следствие моральных травм. Грубо говоря два три раза "получил по морде" и больше не пробует.
Причем не обязательно в плане признаний, но и в контексте попыток общения в целом.
А вот с теми ситуациями, где "обычные люди" буксуют со своей интуицией, он разруливает конфликты.
Есть такое.
Но идеальный вариант - совмещать оба подхода. Как минимум, неплохой вектор развития.
Это он такое говорит. Самооправдание.
Это стратегия. Причины - это уже дело десятое.
Но идеальный вариант - совмещать оба подхода. Как минимум, неплохой вектор развития.
В принципе, он ещё школьник. С достаточно небольшим жизненным опытом. Так, тролля учительницу, постоянно попадает в опасную зону.
no subject
Date: 2022-02-12 07:08 pm (UTC)Не, это следствие. Гнобили за то, что выделяется по всем направлениям + холодное поведение.
На самом деле ее манера резать правду-матку - это довольно грубая линия поведения с точки зрения японцев. Так, что там как стандартная зависть так и другие причины. Грубо говоря, ее поведение провоцирует конфликты.
А выделяется она по всем направлениям из-за noblesse oblige -- она дочка высокопоставленного чиновника, поэтому стремится быть ответственной и соответствовать своему статусу.
А травма видимо - или предательство или безответственность (сестры).
Плюс, она явно не желает надевать маску, как делает ее сестра. А ведь маска позволила бы ей и социализироваться и сохранять отличные успехи во всем.
За то, что лучше. "Играть дурочку" - это совсем не правильное поведение на длительной перспективе.
А ведь маска позволила бы ей и социализироваться и сохранять отличные успехи во всем.
Это уже не известно. На момент начало сюжета она просто идёт как танк и не очень от этого страдает.
Если автор будет делать из неё милую девочку, половина сюжетных конфликтов исчезнет. Да и не правдоподобно это.
Не обязательно играть дурочку. Просто сглаживать эффект социальными взаимодействиями - средний вариант. Ну или превратиться самой в "Короля-на-горе", как та блондинка)
Это уже не известно. На момент начало сюжета она просто идёт как танк и не очень от этого страдает.
Что она, что главный герой не очень рады своему одиночеству.
Если автор будет делать из неё милую девочку, половина сюжетных конфликтов исчезнет. Да и не правдоподобно это.
В начале/середине повествования - действительно не интересно. В плане, конечной точки назначения - ок. Это взрослый ход.
Они не очень рады миру, который вокруг них. Своё поведение они менять не хотят.
Блондинка же глуповата и тоже в фальшивой маске.
Это они так говорят. Самообман.
И авторы этот самообман неторопливо и постепенно раскрывают по мере повествования.
Блондинка же глуповата и тоже в фальшивой маске.
Почему глуповата? У нее есть социальная роль "лидера" и она ее защищает демонстрируя "силу".
А роль сама по себе приносит определенную материальную и моральную выгоду.
Автор тоже может быть не прав. Плюс, если бы им было комфортно, не было бы сюжета.
И, если героев изменить, продолжение писать будет не о чем. Тут у нас однозначно The second type of transformation для сюжета.
Почему глуповата? У нее есть социальная роль "лидера" и она ее защищает демонстрируя "силу".
Ага. И героиня выносит её с её силой с полпинка.
Ну, в эпизоде с тенисным матчем героиня же и признала, что "имеем победу в матче, но проигрыш в войне".
"Сила" - это не конкретный инструмент для победы над кем-то, а модель поведения позволяющая поддерживать вокруг себя стаю.
Потому и в кавычках.
Чего-то не помню про войну в том переводе, который я смотрел.
Герои не хотят собирать стаю таким способом. Могут или не могут - это уже вопрос другой.
no subject
Date: 2022-02-12 07:09 pm (UTC)И не надо так удивляться тексту, Это был пример восторженного отзыва в пичку попытке психоанализа под прошлым. Качество у сериала как мультфильма довольно среднее и интересны только герои в первоисточнике необычные для японской продукции.