NsF (Билингвы)
Mar. 31st, 2019 08:51 pmНачало тут...
Отставание в развитии - это ужас, днём и ночью преследующий родителей двуязычных детей.
-- Подумайте, как в такую маленькую головёнку можно впихнуть два таких сложных языка!
Это, увы, не мнение бабки из глухой деревни, а то, что несчастным папе и маме постоянно высказывают Успешные Родительницы, Очень Опытные педагоги и Много Повидавшие воспитатели. От логопедов и психологов эту дурь приходилось слышать редко, но тоже бывает.
В такую маленькую головёнку два-три языка помещаются прекрасно. У билингвов языки развиваются независимо, совершенно в то же время, что и у монолингвов в гомогенной языковой среде, а, вот, усилия по впихиванию очень часто мешают, тормозят и портят.
Первым делом, значение общения со сверстниками сильно преувеличено. Если почитать в психологической литературе, как именно в раннем возрасте дети общаются между собой и какой речью при этом пользуются, становится понятно, что ничего путного из этого не выйдет.
Если возраст уже тот, когда дети хорошо говорят, сомнительно, что они будут играть с молчуном. Разные по возрасту наиболее эффективны, но далеко не все старшие дети готовы играть с мелюзгой. И, поднимая малышей, они попутно задерживают своё развитие. Потому что копирование идёт в обе стороны.
Так, водя малыша для общения со сверстниками в немецкую продвинутую игровую группу, стоит внимательно смотреть, выучится ли он там чему-нибудь. А, если выучится, будет ли это немецкий или албанский.
Положиться на специалистов в области педагогики - это тоже игра в рулетку.
Отношение к ребёнку-иностранцу может быть самым разным. Случаи, когда "добрые воспитательницы" своей критикой забивают попытки ребёнка говорить, достаточно часты. Естественно, нельзя ничему научиться, если на каждую ошибку тебя обвиняют в том, что ты дебил.
На это накладывается "педагогический опыт", говорящий, что все поляки тупые, и неутомимое желание ставить психиатрические диагнозы. Причём, зараза очень распространена. Особенно сильно диагностические позывы проявляются у особо ленивых и тупых воспитательниц, которые любят изводить молодых мамаш, пугая их то частичной глухотой ребёнка, то проблемами с умственным развитием.
Опыт говорит, что общаться с такими нужно папе. Из известных мне исключений была только пенсионерка, бывшая учительница и руководительница школы с большим стажем, которая при перовом же наезде построила немецкий воспитательниц по стенке и объяснила им принципы педагогики.
Естественно, полно родителей, которым повезло. Но тут надо смотреть не на то, как часто они водили ребёнка на игровую площадку или насколько рано отдали в детсад, а что и как происходило в процессе. Какие люди с ребёнком занимались, что делали и как развивали язык.
Когда мы первый раз переехали из бывшей ГДР в ФРГ, старшая сначала попала в садик, где "русских" отсадили в уголок, потом мы отдали в садик на таком же расстоянии, но в другую сторону от дома. Там воспитательницы и книжки читали, и песни пели, и чем-то постоянно детей занимали. Результаты, естественно, диаметрально противоположные. Если отбросить детали, можно вывести замечательный совет: "Для изучения языка выбирайте детсад ближе к центру города".
Стоит отметить, что в большинстве случаев для маленьких городов он будет справедлив. Но, естественно, не из-за географических характеристик.
У родителей детей-билингвов постоянные сомнения и очень часто даже без вмешательства воспитательниц попадаются Добрые Люди, которые настоятельно советуют бежать проверяться на всякие болезни. В подтверждение они рассказывают, что у знакомых их знакомых всё было плохо, но после того, как вдоль и поперёк изучили и направили к правильным специалистам всё мгновенно улучшилось.
При ближайшем рассмотрении улучшателями часто оказываются какие-нибудь аюрведические йоги-гомеопаты с прогрессивной методикой.
Не стоит слушать добрых советов. Насколько мне известно, практически стандартно во всех европейских странах педиатры проводят плановые обследования детей, куда входит и оценка развития языка. Если у ребёнка что-то серьёзное, именно они определят проблемы и направят. (Если родители не смогли найти хороших педиатров, то это их глупость: возможность ошибочно позитивной оценки языка будет самым незначительным из рисков.)
Я знаю, насколько бесполезны мои советы не слушать советов. Так что, получившие подозрение на диагноз, испуганные родители бегут сначала на проверку слуха. Прождав очередь, которая в отдельных местностях может занимать несколько месяцев, они приходят в лабораторию, где на ребёнка надевают специальные наушники и...
Случаи, когда подозрения на частичную глухоту подтвердились, мне известны. Но это не кто-то из моих знакомых или знакомых знакомых, или знакомых знакомых знакомых, кого не в меру активные педагоги погнали выяснять, почему ребёнок так плохо говорит. Просто я видел таких детей в подобных центрах.
Следующим номером идут логопеды, очередь к которым тоже часто надо ждать месяцами.
Моё мнение - очередь ждать не надо. Языковые тесты достаточно просты. За то время, пока родители, психуя, дожидаются похода к специалисту, можно выучить нужную часть фонологии, найти в сети протоколы тестирования и сделать это самостоятельно. Результаты, может быть, получатся не совсем точными, но в большинстве случаев родителей успокоят. Или покажут, где проблемы. Во многих случаях они настолько элементарны, что их не сложно исправить до того, как придёт время посещать специалиста.
Также широко распространена мода отдавать детей логопедам для улучшения речи. Просто в качестве профилактики и по направлению из школы.
Логопед - это очень хорошо. Но, только в том случае, если вам достанется хороший специалист. Что достаточно сомнительно в наши времена, когда воспитатели и учителя шлют туда детей пачками, перегружая систему и создавая работу для специалистов по названию.
В процессе судебных боданий мне в руки попала внутренняя документация местных учебно-педагогических заведений. Смотря на то, какую информацию про нашу семью эти дипломированные логопедические дамы собирали вне рамок своих прямых обязанностей, и на то, какие результаты дали их еженедельные усилия в области их декларируемой компетенции, я скажу, что мой совет: по прямой в противоположном направлении и как можно быстрее. По крайней мере, для Швейцарии.
Короче говоря, если хотите чтобы ребёнок начал свободно говорить на двух-трёх языках, не поручайте работу другим, контролируйте всё сами.
И не бойтесь: если возникли проблемы, скорее всего, ребёнок всё-равно здоров. Просто что-то было сделано не правильно и, значит, можно исправить или само собой выправится со временем.
Да, дальше будут советы.
Чтобы не ставить в День Дураков, дописал очередную часть сегодня. Может, получилось не так хорошо, как могло бы.
Следующая часть...
Отставание в развитии - это ужас, днём и ночью преследующий родителей двуязычных детей.
-- Подумайте, как в такую маленькую головёнку можно впихнуть два таких сложных языка!
Это, увы, не мнение бабки из глухой деревни, а то, что несчастным папе и маме постоянно высказывают Успешные Родительницы, Очень Опытные педагоги и Много Повидавшие воспитатели. От логопедов и психологов эту дурь приходилось слышать редко, но тоже бывает.
В такую маленькую головёнку два-три языка помещаются прекрасно. У билингвов языки развиваются независимо, совершенно в то же время, что и у монолингвов в гомогенной языковой среде, а, вот, усилия по впихиванию очень часто мешают, тормозят и портят.
Первым делом, значение общения со сверстниками сильно преувеличено. Если почитать в психологической литературе, как именно в раннем возрасте дети общаются между собой и какой речью при этом пользуются, становится понятно, что ничего путного из этого не выйдет.
Если возраст уже тот, когда дети хорошо говорят, сомнительно, что они будут играть с молчуном. Разные по возрасту наиболее эффективны, но далеко не все старшие дети готовы играть с мелюзгой. И, поднимая малышей, они попутно задерживают своё развитие. Потому что копирование идёт в обе стороны.
Так, водя малыша для общения со сверстниками в немецкую продвинутую игровую группу, стоит внимательно смотреть, выучится ли он там чему-нибудь. А, если выучится, будет ли это немецкий или албанский.
Положиться на специалистов в области педагогики - это тоже игра в рулетку.
Отношение к ребёнку-иностранцу может быть самым разным. Случаи, когда "добрые воспитательницы" своей критикой забивают попытки ребёнка говорить, достаточно часты. Естественно, нельзя ничему научиться, если на каждую ошибку тебя обвиняют в том, что ты дебил.
На это накладывается "педагогический опыт", говорящий, что все поляки тупые, и неутомимое желание ставить психиатрические диагнозы. Причём, зараза очень распространена. Особенно сильно диагностические позывы проявляются у особо ленивых и тупых воспитательниц, которые любят изводить молодых мамаш, пугая их то частичной глухотой ребёнка, то проблемами с умственным развитием.
Опыт говорит, что общаться с такими нужно папе. Из известных мне исключений была только пенсионерка, бывшая учительница и руководительница школы с большим стажем, которая при перовом же наезде построила немецкий воспитательниц по стенке и объяснила им принципы педагогики.
Естественно, полно родителей, которым повезло. Но тут надо смотреть не на то, как часто они водили ребёнка на игровую площадку или насколько рано отдали в детсад, а что и как происходило в процессе. Какие люди с ребёнком занимались, что делали и как развивали язык.
Когда мы первый раз переехали из бывшей ГДР в ФРГ, старшая сначала попала в садик, где "русских" отсадили в уголок, потом мы отдали в садик на таком же расстоянии, но в другую сторону от дома. Там воспитательницы и книжки читали, и песни пели, и чем-то постоянно детей занимали. Результаты, естественно, диаметрально противоположные. Если отбросить детали, можно вывести замечательный совет: "Для изучения языка выбирайте детсад ближе к центру города".
Стоит отметить, что в большинстве случаев для маленьких городов он будет справедлив. Но, естественно, не из-за географических характеристик.
У родителей детей-билингвов постоянные сомнения и очень часто даже без вмешательства воспитательниц попадаются Добрые Люди, которые настоятельно советуют бежать проверяться на всякие болезни. В подтверждение они рассказывают, что у знакомых их знакомых всё было плохо, но после того, как вдоль и поперёк изучили и направили к правильным специалистам всё мгновенно улучшилось.
При ближайшем рассмотрении улучшателями часто оказываются какие-нибудь аюрведические йоги-гомеопаты с прогрессивной методикой.
Не стоит слушать добрых советов. Насколько мне известно, практически стандартно во всех европейских странах педиатры проводят плановые обследования детей, куда входит и оценка развития языка. Если у ребёнка что-то серьёзное, именно они определят проблемы и направят. (Если родители не смогли найти хороших педиатров, то это их глупость: возможность ошибочно позитивной оценки языка будет самым незначительным из рисков.)
Я знаю, насколько бесполезны мои советы не слушать советов. Так что, получившие подозрение на диагноз, испуганные родители бегут сначала на проверку слуха. Прождав очередь, которая в отдельных местностях может занимать несколько месяцев, они приходят в лабораторию, где на ребёнка надевают специальные наушники и...
Случаи, когда подозрения на частичную глухоту подтвердились, мне известны. Но это не кто-то из моих знакомых или знакомых знакомых, или знакомых знакомых знакомых, кого не в меру активные педагоги погнали выяснять, почему ребёнок так плохо говорит. Просто я видел таких детей в подобных центрах.
Следующим номером идут логопеды, очередь к которым тоже часто надо ждать месяцами.
Моё мнение - очередь ждать не надо. Языковые тесты достаточно просты. За то время, пока родители, психуя, дожидаются похода к специалисту, можно выучить нужную часть фонологии, найти в сети протоколы тестирования и сделать это самостоятельно. Результаты, может быть, получатся не совсем точными, но в большинстве случаев родителей успокоят. Или покажут, где проблемы. Во многих случаях они настолько элементарны, что их не сложно исправить до того, как придёт время посещать специалиста.
Также широко распространена мода отдавать детей логопедам для улучшения речи. Просто в качестве профилактики и по направлению из школы.
Логопед - это очень хорошо. Но, только в том случае, если вам достанется хороший специалист. Что достаточно сомнительно в наши времена, когда воспитатели и учителя шлют туда детей пачками, перегружая систему и создавая работу для специалистов по названию.
В процессе судебных боданий мне в руки попала внутренняя документация местных учебно-педагогических заведений. Смотря на то, какую информацию про нашу семью эти дипломированные логопедические дамы собирали вне рамок своих прямых обязанностей, и на то, какие результаты дали их еженедельные усилия в области их декларируемой компетенции, я скажу, что мой совет: по прямой в противоположном направлении и как можно быстрее. По крайней мере, для Швейцарии.
Короче говоря, если хотите чтобы ребёнок начал свободно говорить на двух-трёх языках, не поручайте работу другим, контролируйте всё сами.
И не бойтесь: если возникли проблемы, скорее всего, ребёнок всё-равно здоров. Просто что-то было сделано не правильно и, значит, можно исправить или само собой выправится со временем.
Да, дальше будут советы.
Чтобы не ставить в День Дураков, дописал очередную часть сегодня. Может, получилось не так хорошо, как могло бы.
Следующая часть...
no subject
Date: 2019-03-31 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-31 08:11 pm (UTC)Я не утверждаю, что проблем не бывает. Просто наблюдения показывают, что хороших специалистов очень мало, польза от вмешательства часто сомнительна, а большинство проблем самой системой и создаются.
Как уже писал, в земле Бранденбург большая безработица. В земле Бранденбург в несколько раз чаще чем в Баварии или, даже, соседнем Берлине находят у детей разные отклонения, требующие длительной терапии у логопедов, эрготерапевтов, музыкальных терапевтов, социальных педагогов и прочих полезных людей.
Цюрих тоже не просто так на первых местах по употреблению кокаина.
no subject
Date: 2019-03-31 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-31 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-01 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2019-04-01 02:57 pm (UTC)У нас, в свое время, подход был очень простой: английский в Америке не проблема от слова "совсем", проблема в то, чтобы сохранить русский. Поэтому до 4-х лет ребенок был дома, в 4 начал ходить 2 раза в неделю в частный садик, с 5-ти пошел в общий садик (тут школьная система начинается с 5-ти). Сейчас 15, дома с нами и сестрой общается по-русски, читает по-русски очень мало, к сожалению.
no subject
Date: 2019-04-01 03:13 pm (UTC)Одно время у нас соседями была семья, в которой мама говорила с дочкой на немецком, а папа - на французском. В такой конфигурации начинать надо сразу.
no subject
Date: 2019-04-01 03:34 pm (UTC)Ну и главное, на мой взгляд - не надо чрезмерно заботиться об освоении "общего" языка - если жить не в гетто, то он освоится неизбежно. В нашем случае, обоим детям умение читать по-русски помогло без проблем освоить чтение по-английски: принцип ведь тот-же.