В данном случае педагогика ни при чём. Во-первых, случается это очень редко. Обычно на обоих языках всё правильно.
Во-вторых, у меня опыт в requirements engineering и я натринерован понимать не только те ошибки, которые люди делают, но и то, почему ошибаются.
То есть, описан случай, когда я понимаю, что младший говорит и что он хочет сказать, но он не понимает своих ошибок. Переход на русский позволяет ему чётче увидеть проблемы с логикой, даже если я на конкретные ошибки не указываю. (Обычно указываю.)
В принципе, можно проверить разницу в IQ на двух языках в виде интервью на логических неязыковых тестах типа "исключи слово" или "как одним словом называются эти предметы". Но это надо отдельно готовить и смотреть, чтобы словари были на обоих языках сбалансированы по использованию, чтобы не ставить активный в одном против пассивного в другом.
А "Я не понимаю" - это для случаев, когда он использует какие-нибудь старонемецкие слова или местный сленг. И тут уже идут попытки описать, что имелось ввиду, подобрать синонимы или перевести на русский. Или пойти к компьютеру и проверить по словарю.
no subject
Date: 2019-04-12 04:47 pm (UTC)Во-вторых, у меня опыт в requirements engineering и я натринерован понимать не только те ошибки, которые люди делают, но и то, почему ошибаются.
То есть, описан случай, когда я понимаю, что младший говорит и что он хочет сказать, но он не понимает своих ошибок. Переход на русский позволяет ему чётче увидеть проблемы с логикой, даже если я на конкретные ошибки не указываю. (Обычно указываю.)
В принципе, можно проверить разницу в IQ на двух языках в виде интервью на логических неязыковых тестах типа "исключи слово" или "как одним словом называются эти предметы". Но это надо отдельно готовить и смотреть, чтобы словари были на обоих языках сбалансированы по использованию, чтобы не ставить активный в одном против пассивного в другом.
А "Я не понимаю" - это для случаев, когда он использует какие-нибудь старонемецкие слова или местный сленг. И тут уже идут попытки описать, что имелось ввиду, подобрать синонимы или перевести на русский. Или пойти к компьютеру и проверить по словарю.