О словотворчестве
Feb. 8th, 2010 10:05 amКак известно, шеф-повар не тот, кто знает сто рецептов котлет, а кто к одному рецепту придумает сто названий.
Обычно созданием дикого новояза подрабатывают американские профессора. Но и на русских просторах идёт словотворчество. Вот от одного из последователей Тёмы узнал, что есть замечательное слово
Короче, почти продавец, но по-умному. Впрочем гугл с викионари утверждают, что это български език
Обычно созданием дикого новояза подрабатывают американские профессора. Но и на русских просторах идёт словотворчество. Вот от одного из последователей Тёмы узнал, что есть замечательное слово
Продажник — специалист, владеющий актуальной информацией о рынке, продукте, целевой аудитории и ее особенностях. Его основная цель — создание и удовлетворение спроса.
Короче, почти продавец, но по-умному. Впрочем гугл с викионари утверждают, что это български език
no subject
Date: 2010-02-08 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 10:18 am (UTC)В каждой отрасли есть свои термины. В продуктовых сетях продажники, в книжном секторе торговли - реализаторы. В немецком тоже должны быть, язык везде живой.
no subject
Date: 2010-02-08 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 11:07 am (UTC)Но для того, чего ещё не было.
no subject
Date: 2010-02-08 11:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 12:16 pm (UTC)Это при том, что люди совершенно разные и заняты совершенно разным делом.
Короче, результат перевода с французского на нижегородский.
no subject
Date: 2010-02-08 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-08 08:45 pm (UTC)