NsF (Билингвы)
Mar. 29th, 2019 11:19 amНачало тут...
Про русские школы за рубежом или Ушанка-Балалайка-Самовар.
Вчера побеседовал с французской русской школой от том, стоит ли строить уроки языка вокруг туесков и лаптей. До сих пор под впечатлением.
Просто цитата из удалённой ветки.
В процесе обмена мненями кого-то обвинили в том, что нельзя преподавать русский, если тошнит от Великой России. И про то, что Россия - это не Кавказ, разговор тоже заходил.
Государственный язык - это, в первую очередь, язык официального делопроизводства. В российской школе или в русской школе при посольстве он для того, чтобы выпускник смог общаться с государством. Школе за рубежом родители могут платить ради совершенно других целей. И преподаватели могут ставить себе совершенно странные задачи.
Отдавая ребёнка в русскую языковую школу надо очень внимательно смотреть, что под названием Великая Русская Культура идёт в нагрузку к грамматике и правописанию. Иногда это поэты серебрянного века, иногда поиск русской идеи а-ля российский телевизор, иногда крест и лапти под развесистой клюквой.
Задача платного преподавателя только в том, чтобы детям нравилось и родители гордились. А тут за основу обучения можно взять балалайку и самовар. То есть, уровень этнографических игр вроде африканских масок или индейских головных уборов вполне подходит и попадается достаточно часто.
Лично меня всегда раздражали немецкие учителя со своим "Мы проходим разные народы, пусть ваш ребёнок расскажет про матрёшек". Вот, встретятся в классе американец, китаец и русский и расскажут про свою культуру.
- Мы великая страна. Мы первыми послали людей на Луну.
- Мы великая страна. Мы скоро отправим людей на Луну.
- Мы великая страна. Я знаю, как лапти плести.
Впрочем, среди эмигрантов встречаются люди разных уровней. Некоторым нужны именно лапти.
Далее стоит отметить отличие от официальной школы. В государственном образовании есть несовместимые целевые группы и оно раздирается противоположными целями. У чиновников, учителей, родителей, учеников и промышленности спрос совершенно разный. Современная школа удовлетворяет запросы первой группы и учитывает интересы второй. А в остальном, домашнее обучение рулит по всем параметрам просто потому, что цели и качество оценивают те, кого интересует, что с объектом получения образования будет в жизни дальше.
Если не брать отдельные образцово-показательные случаи и родителей, не интересующихся деталями, ту же немецкую школу не критикует только ленивый.
Русская "воскресная" школа предлагает не только обучение языку но и альтернативу самому процессу. Тут-то и выясняется, что родители ведут туда детей по совершенно разным причинам.
Одним нужна группа, где ребёнок раз в неделю учит стихи, чтобы бабушке было чем умилиться, другие готовы получать много заданий на дом и помогать их делать, чтобы ребёнок мог наизусть прочитать письмо Онегина Татьяне и написать об этом послании длинное нудное сочинение.
Для одних "хорошо" - это может написать SMS без серьёзных ошибок, для других - может написать три листа с максимум пятью ошибками на лист.
Все искренне желают ребёнку лучшего, только это "лучшее" сильно отличается. Далеко не всегда "лучшее" школы совпадает с представлениями тех родителей, которые решили поручить изучение или улучшение родного языка платным специалистам и ищут возможности вблизи от дома.
Короче говоря, в большинстве случаев русская школа - это такой клуб по интересам.
Учитывая это, самым правильным для родителей было бы разбить обучение на короткие модули. Школе придётся брать темы, которые легко раскладываются на части и не будут давить в том же направлении, что и школа: литературный кружок, этикет разных стран, психология общения, техники обучения... В этом формате можно планировать короткие семинары на одно - два занятия, на которые родители записываются заранее. Если записалось мало, занятие отменяется. Если много желающих, тему можно развивать.
Однако тут вопрос в финансах. В культуре русских родителей вполне нормально отказаться за час до начала. Платным учителям и проще, и выгоднее набрать группу на длительный период и связать обязательной предварительной оплатой.
Клубная модель иногда работает со взрослыми или реализуется как летний лагерь. Но последнее, опять же, не изучение языка, а детская самодеятельность с использованием языка.
Короче, нет особых причин отдавать ребёнка в русскую школу просто ради русского. Очень легко можно нарваться на вариант "польза сомнительна, а вред очевиден".
Ещё стоит отметить две проблемы с русскими школами: психологию и произношение.
Многие дети не развивают русский просто потому, что стесняются своего низкого уровня или ошибок, вылезающих из-за влияния основного языка. Мало у кого из учителей русских школ есть адекватные знания или хотя бы опыт, чтобы справляться с такими психологическими блоками.
Язык страны проживания тоже часто негативно влияет на русский, потому что сильно отличается по звуковому строю и принципам построения предложений. Если насчёт грамматики есть надежда на то, что обычных учительских знаний достаточно, то чтобы убрать "акцент иностранца", уже нужно знать фонетику и логопедию. Учителя русских школ не всегда имеют образование, хоть как-то касающееся этих областей. А профессионального логопеда с двумя нужными языками практически не найти.
Отсюда следует неутешительный вывод: если у ребёнка плохой уровень языка, школа его может как улучшить, так и навсегда испортить неумелым подходом.
В последнее время всё большую популярность приобретает обучение по скайпу. Сам не сталкивался, но многие родители хвалят.
В процессе обсуждения "чернокожих негритосиков" набрёл на интересный разговор про сленговые суффиксы -ос и -ас, в последнее время очень популярные в российском нелитературном русском.
Следующая часть...
Про русские школы за рубежом или Ушанка-Балалайка-Самовар.
Вчера побеседовал с французской русской школой от том, стоит ли строить уроки языка вокруг туесков и лаптей. До сих пор под впечатлением.
Просто цитата из удалённой ветки.
"В нашей маленькой школе есть и украинцы, и белорусы, и чернокожие негритосики, но мы никому не навязываем великорусский национализм и так называемую русскую самоидентификацию. Мы - за дружбу всех народов."
В процесе обмена мненями кого-то обвинили в том, что нельзя преподавать русский, если тошнит от Великой России. И про то, что Россия - это не Кавказ, разговор тоже заходил.
Государственный язык - это, в первую очередь, язык официального делопроизводства. В российской школе или в русской школе при посольстве он для того, чтобы выпускник смог общаться с государством. Школе за рубежом родители могут платить ради совершенно других целей. И преподаватели могут ставить себе совершенно странные задачи.
Отдавая ребёнка в русскую языковую школу надо очень внимательно смотреть, что под названием Великая Русская Культура идёт в нагрузку к грамматике и правописанию. Иногда это поэты серебрянного века, иногда поиск русской идеи а-ля российский телевизор, иногда крест и лапти под развесистой клюквой.
Задача платного преподавателя только в том, чтобы детям нравилось и родители гордились. А тут за основу обучения можно взять балалайку и самовар. То есть, уровень этнографических игр вроде африканских масок или индейских головных уборов вполне подходит и попадается достаточно часто.
Лично меня всегда раздражали немецкие учителя со своим "Мы проходим разные народы, пусть ваш ребёнок расскажет про матрёшек". Вот, встретятся в классе американец, китаец и русский и расскажут про свою культуру.
- Мы великая страна. Мы первыми послали людей на Луну.
- Мы великая страна. Мы скоро отправим людей на Луну.
- Мы великая страна. Я знаю, как лапти плести.
Впрочем, среди эмигрантов встречаются люди разных уровней. Некоторым нужны именно лапти.
Далее стоит отметить отличие от официальной школы. В государственном образовании есть несовместимые целевые группы и оно раздирается противоположными целями. У чиновников, учителей, родителей, учеников и промышленности спрос совершенно разный. Современная школа удовлетворяет запросы первой группы и учитывает интересы второй. А в остальном, домашнее обучение рулит по всем параметрам просто потому, что цели и качество оценивают те, кого интересует, что с объектом получения образования будет в жизни дальше.
Если не брать отдельные образцово-показательные случаи и родителей, не интересующихся деталями, ту же немецкую школу не критикует только ленивый.
Русская "воскресная" школа предлагает не только обучение языку но и альтернативу самому процессу. Тут-то и выясняется, что родители ведут туда детей по совершенно разным причинам.
Одним нужна группа, где ребёнок раз в неделю учит стихи, чтобы бабушке было чем умилиться, другие готовы получать много заданий на дом и помогать их делать, чтобы ребёнок мог наизусть прочитать письмо Онегина Татьяне и написать об этом послании длинное нудное сочинение.
Для одних "хорошо" - это может написать SMS без серьёзных ошибок, для других - может написать три листа с максимум пятью ошибками на лист.
Все искренне желают ребёнку лучшего, только это "лучшее" сильно отличается. Далеко не всегда "лучшее" школы совпадает с представлениями тех родителей, которые решили поручить изучение или улучшение родного языка платным специалистам и ищут возможности вблизи от дома.
Короче говоря, в большинстве случаев русская школа - это такой клуб по интересам.
Учитывая это, самым правильным для родителей было бы разбить обучение на короткие модули. Школе придётся брать темы, которые легко раскладываются на части и не будут давить в том же направлении, что и школа: литературный кружок, этикет разных стран, психология общения, техники обучения... В этом формате можно планировать короткие семинары на одно - два занятия, на которые родители записываются заранее. Если записалось мало, занятие отменяется. Если много желающих, тему можно развивать.
Однако тут вопрос в финансах. В культуре русских родителей вполне нормально отказаться за час до начала. Платным учителям и проще, и выгоднее набрать группу на длительный период и связать обязательной предварительной оплатой.
Клубная модель иногда работает со взрослыми или реализуется как летний лагерь. Но последнее, опять же, не изучение языка, а детская самодеятельность с использованием языка.
Короче, нет особых причин отдавать ребёнка в русскую школу просто ради русского. Очень легко можно нарваться на вариант "польза сомнительна, а вред очевиден".
Ещё стоит отметить две проблемы с русскими школами: психологию и произношение.
Многие дети не развивают русский просто потому, что стесняются своего низкого уровня или ошибок, вылезающих из-за влияния основного языка. Мало у кого из учителей русских школ есть адекватные знания или хотя бы опыт, чтобы справляться с такими психологическими блоками.
Язык страны проживания тоже часто негативно влияет на русский, потому что сильно отличается по звуковому строю и принципам построения предложений. Если насчёт грамматики есть надежда на то, что обычных учительских знаний достаточно, то чтобы убрать "акцент иностранца", уже нужно знать фонетику и логопедию. Учителя русских школ не всегда имеют образование, хоть как-то касающееся этих областей. А профессионального логопеда с двумя нужными языками практически не найти.
Отсюда следует неутешительный вывод: если у ребёнка плохой уровень языка, школа его может как улучшить, так и навсегда испортить неумелым подходом.
В последнее время всё большую популярность приобретает обучение по скайпу. Сам не сталкивался, но многие родители хвалят.
В процессе обсуждения "чернокожих негритосиков" набрёл на интересный разговор про сленговые суффиксы -ос и -ас, в последнее время очень популярные в российском нелитературном русском.
Следующая часть...