NsF (Билингвы)
Mar. 29th, 2019 11:19 amНачало тут...
Про русские школы за рубежом или Ушанка-Балалайка-Самовар.
Вчера побеседовал с французской русской школой от том, стоит ли строить уроки языка вокруг туесков и лаптей. До сих пор под впечатлением.
Просто цитата из удалённой ветки.
В процесе обмена мненями кого-то обвинили в том, что нельзя преподавать русский, если тошнит от Великой России. И про то, что Россия - это не Кавказ, разговор тоже заходил.
Государственный язык - это, в первую очередь, язык официального делопроизводства. В российской школе или в русской школе при посольстве он для того, чтобы выпускник смог общаться с государством. Школе за рубежом родители могут платить ради совершенно других целей. И преподаватели могут ставить себе совершенно странные задачи.
Отдавая ребёнка в русскую языковую школу надо очень внимательно смотреть, что под названием Великая Русская Культура идёт в нагрузку к грамматике и правописанию. Иногда это поэты серебрянного века, иногда поиск русской идеи а-ля российский телевизор, иногда крест и лапти под развесистой клюквой.
Задача платного преподавателя только в том, чтобы детям нравилось и родители гордились. А тут за основу обучения можно взять балалайку и самовар. То есть, уровень этнографических игр вроде африканских масок или индейских головных уборов вполне подходит и попадается достаточно часто.
Лично меня всегда раздражали немецкие учителя со своим "Мы проходим разные народы, пусть ваш ребёнок расскажет про матрёшек". Вот, встретятся в классе американец, китаец и русский и расскажут про свою культуру.
- Мы великая страна. Мы первыми послали людей на Луну.
- Мы великая страна. Мы скоро отправим людей на Луну.
- Мы великая страна. Я знаю, как лапти плести.
Впрочем, среди эмигрантов встречаются люди разных уровней. Некоторым нужны именно лапти.
Далее стоит отметить отличие от официальной школы. В государственном образовании есть несовместимые целевые группы и оно раздирается противоположными целями. У чиновников, учителей, родителей, учеников и промышленности спрос совершенно разный. Современная школа удовлетворяет запросы первой группы и учитывает интересы второй. А в остальном, домашнее обучение рулит по всем параметрам просто потому, что цели и качество оценивают те, кого интересует, что с объектом получения образования будет в жизни дальше.
Если не брать отдельные образцово-показательные случаи и родителей, не интересующихся деталями, ту же немецкую школу не критикует только ленивый.
Русская "воскресная" школа предлагает не только обучение языку но и альтернативу самому процессу. Тут-то и выясняется, что родители ведут туда детей по совершенно разным причинам.
Одним нужна группа, где ребёнок раз в неделю учит стихи, чтобы бабушке было чем умилиться, другие готовы получать много заданий на дом и помогать их делать, чтобы ребёнок мог наизусть прочитать письмо Онегина Татьяне и написать об этом послании длинное нудное сочинение.
Для одних "хорошо" - это может написать SMS без серьёзных ошибок, для других - может написать три листа с максимум пятью ошибками на лист.
Все искренне желают ребёнку лучшего, только это "лучшее" сильно отличается. Далеко не всегда "лучшее" школы совпадает с представлениями тех родителей, которые решили поручить изучение или улучшение родного языка платным специалистам и ищут возможности вблизи от дома.
Короче говоря, в большинстве случаев русская школа - это такой клуб по интересам.
Учитывая это, самым правильным для родителей было бы разбить обучение на короткие модули. Школе придётся брать темы, которые легко раскладываются на части и не будут давить в том же направлении, что и школа: литературный кружок, этикет разных стран, психология общения, техники обучения... В этом формате можно планировать короткие семинары на одно - два занятия, на которые родители записываются заранее. Если записалось мало, занятие отменяется. Если много желающих, тему можно развивать.
Однако тут вопрос в финансах. В культуре русских родителей вполне нормально отказаться за час до начала. Платным учителям и проще, и выгоднее набрать группу на длительный период и связать обязательной предварительной оплатой.
Клубная модель иногда работает со взрослыми или реализуется как летний лагерь. Но последнее, опять же, не изучение языка, а детская самодеятельность с использованием языка.
Короче, нет особых причин отдавать ребёнка в русскую школу просто ради русского. Очень легко можно нарваться на вариант "польза сомнительна, а вред очевиден".
Ещё стоит отметить две проблемы с русскими школами: психологию и произношение.
Многие дети не развивают русский просто потому, что стесняются своего низкого уровня или ошибок, вылезающих из-за влияния основного языка. Мало у кого из учителей русских школ есть адекватные знания или хотя бы опыт, чтобы справляться с такими психологическими блоками.
Язык страны проживания тоже часто негативно влияет на русский, потому что сильно отличается по звуковому строю и принципам построения предложений. Если насчёт грамматики есть надежда на то, что обычных учительских знаний достаточно, то чтобы убрать "акцент иностранца", уже нужно знать фонетику и логопедию. Учителя русских школ не всегда имеют образование, хоть как-то касающееся этих областей. А профессионального логопеда с двумя нужными языками практически не найти.
Отсюда следует неутешительный вывод: если у ребёнка плохой уровень языка, школа его может как улучшить, так и навсегда испортить неумелым подходом.
В последнее время всё большую популярность приобретает обучение по скайпу. Сам не сталкивался, но многие родители хвалят.
В процессе обсуждения "чернокожих негритосиков" набрёл на интересный разговор про сленговые суффиксы -ос и -ас, в последнее время очень популярные в российском нелитературном русском.
Следующая часть...
Про русские школы за рубежом или Ушанка-Балалайка-Самовар.
Вчера побеседовал с французской русской школой от том, стоит ли строить уроки языка вокруг туесков и лаптей. До сих пор под впечатлением.
Просто цитата из удалённой ветки.
"В нашей маленькой школе есть и украинцы, и белорусы, и чернокожие негритосики, но мы никому не навязываем великорусский национализм и так называемую русскую самоидентификацию. Мы - за дружбу всех народов."
В процесе обмена мненями кого-то обвинили в том, что нельзя преподавать русский, если тошнит от Великой России. И про то, что Россия - это не Кавказ, разговор тоже заходил.
Государственный язык - это, в первую очередь, язык официального делопроизводства. В российской школе или в русской школе при посольстве он для того, чтобы выпускник смог общаться с государством. Школе за рубежом родители могут платить ради совершенно других целей. И преподаватели могут ставить себе совершенно странные задачи.
Отдавая ребёнка в русскую языковую школу надо очень внимательно смотреть, что под названием Великая Русская Культура идёт в нагрузку к грамматике и правописанию. Иногда это поэты серебрянного века, иногда поиск русской идеи а-ля российский телевизор, иногда крест и лапти под развесистой клюквой.
Задача платного преподавателя только в том, чтобы детям нравилось и родители гордились. А тут за основу обучения можно взять балалайку и самовар. То есть, уровень этнографических игр вроде африканских масок или индейских головных уборов вполне подходит и попадается достаточно часто.
Лично меня всегда раздражали немецкие учителя со своим "Мы проходим разные народы, пусть ваш ребёнок расскажет про матрёшек". Вот, встретятся в классе американец, китаец и русский и расскажут про свою культуру.
- Мы великая страна. Мы первыми послали людей на Луну.
- Мы великая страна. Мы скоро отправим людей на Луну.
- Мы великая страна. Я знаю, как лапти плести.
Впрочем, среди эмигрантов встречаются люди разных уровней. Некоторым нужны именно лапти.
Далее стоит отметить отличие от официальной школы. В государственном образовании есть несовместимые целевые группы и оно раздирается противоположными целями. У чиновников, учителей, родителей, учеников и промышленности спрос совершенно разный. Современная школа удовлетворяет запросы первой группы и учитывает интересы второй. А в остальном, домашнее обучение рулит по всем параметрам просто потому, что цели и качество оценивают те, кого интересует, что с объектом получения образования будет в жизни дальше.
Если не брать отдельные образцово-показательные случаи и родителей, не интересующихся деталями, ту же немецкую школу не критикует только ленивый.
Русская "воскресная" школа предлагает не только обучение языку но и альтернативу самому процессу. Тут-то и выясняется, что родители ведут туда детей по совершенно разным причинам.
Одним нужна группа, где ребёнок раз в неделю учит стихи, чтобы бабушке было чем умилиться, другие готовы получать много заданий на дом и помогать их делать, чтобы ребёнок мог наизусть прочитать письмо Онегина Татьяне и написать об этом послании длинное нудное сочинение.
Для одних "хорошо" - это может написать SMS без серьёзных ошибок, для других - может написать три листа с максимум пятью ошибками на лист.
Все искренне желают ребёнку лучшего, только это "лучшее" сильно отличается. Далеко не всегда "лучшее" школы совпадает с представлениями тех родителей, которые решили поручить изучение или улучшение родного языка платным специалистам и ищут возможности вблизи от дома.
Короче говоря, в большинстве случаев русская школа - это такой клуб по интересам.
Учитывая это, самым правильным для родителей было бы разбить обучение на короткие модули. Школе придётся брать темы, которые легко раскладываются на части и не будут давить в том же направлении, что и школа: литературный кружок, этикет разных стран, психология общения, техники обучения... В этом формате можно планировать короткие семинары на одно - два занятия, на которые родители записываются заранее. Если записалось мало, занятие отменяется. Если много желающих, тему можно развивать.
Однако тут вопрос в финансах. В культуре русских родителей вполне нормально отказаться за час до начала. Платным учителям и проще, и выгоднее набрать группу на длительный период и связать обязательной предварительной оплатой.
Клубная модель иногда работает со взрослыми или реализуется как летний лагерь. Но последнее, опять же, не изучение языка, а детская самодеятельность с использованием языка.
Короче, нет особых причин отдавать ребёнка в русскую школу просто ради русского. Очень легко можно нарваться на вариант "польза сомнительна, а вред очевиден".
Ещё стоит отметить две проблемы с русскими школами: психологию и произношение.
Многие дети не развивают русский просто потому, что стесняются своего низкого уровня или ошибок, вылезающих из-за влияния основного языка. Мало у кого из учителей русских школ есть адекватные знания или хотя бы опыт, чтобы справляться с такими психологическими блоками.
Язык страны проживания тоже часто негативно влияет на русский, потому что сильно отличается по звуковому строю и принципам построения предложений. Если насчёт грамматики есть надежда на то, что обычных учительских знаний достаточно, то чтобы убрать "акцент иностранца", уже нужно знать фонетику и логопедию. Учителя русских школ не всегда имеют образование, хоть как-то касающееся этих областей. А профессионального логопеда с двумя нужными языками практически не найти.
Отсюда следует неутешительный вывод: если у ребёнка плохой уровень языка, школа его может как улучшить, так и навсегда испортить неумелым подходом.
В последнее время всё большую популярность приобретает обучение по скайпу. Сам не сталкивался, но многие родители хвалят.
В процессе обсуждения "чернокожих негритосиков" набрёл на интересный разговор про сленговые суффиксы -ос и -ас, в последнее время очень популярные в российском нелитературном русском.
Следующая часть...
no subject
Date: 2019-03-29 01:54 pm (UTC)Кому это все надо, вот в чем вопрос. Действительно, бабушку порадовать разве что.
no subject
Date: 2019-03-29 02:15 pm (UTC)Когда-то, еще в Украине, были мы как-то на собрании в одном из продвинутых лицеев у старшего. Директор только что приехал из командировки в Россию и восторженно описывал как там все развивается и как важно изучать русский язык вместо украинского (это была больная тема), ибо только в России весь cutting edge и перспективы. Я спросил, а не лучше ли учить английский? Вот же, есть США, где действительно все передовое и все такое, зачем же ограничивать себя заранее, тратя время на русский. На что он ответил, что вот и езжайте в свое США. Ну мы и уехали.
no subject
Date: 2019-03-29 02:54 pm (UTC)Тоже печальный аспект. Русский сейчас становится ещё и переносчиком идеологической заразы.
Впрочем, вместе с развалом школьной системы там активно развивается он-лайн образование. Так что, русский хотя бы на уровне понимания может оказаться весьма полезным. Насчёт "жи-ши" и "Му-му" я уже не уверен.
no subject
Date: 2019-03-29 09:41 pm (UTC)Об американской системе у меня знания поверхностные, но кажется, что не принято читать книги. Не только что-то сложное, но и то, что в России дети с удовольствием читают сами, просто Фенимора Купера или Чехова, что угодно — вместо этого принято смотреть фильмы. Так что в фоне не будет никакого Монтигомо Ястребиный Коготь. Мало того, что фильмов не будет по подавляющему объёму литературы (культуры), но и восприятие фильма и книги сильно различается, в том числе и на уровне формирования воображения и прочей когнитивности.
Второе, это меньшее знакомство с европейской культурой, они всё же разошлись до изобретения паровоза и вообще все эти мёртвые европейские и греческие люди не вполне уместны и не очень интересны. Так что, скорее всего не будет не только Бабеля и Гегеля, но и Брейгеля.
Третье — способы образования и отношения к нему. Это уже вопросы более индивидуальные и сложные, но в каком-то смысле как к группе продлённого дня с одной стороны и очкам для резюме с другой. И это, конечно, на выходе даёт другой результат. То есть некоторые люди просто делают свои матшколы.
Что же касается проекции советского слабоумия и дикости на русскую культуру и русский язык, то это как раз проявление этого советского, ничего хорошего.
no subject
Date: 2019-03-30 09:48 am (UTC)Дети, читающие книги, неудобны школьной системе. Это было одним из обвинений в нашем случае.
no subject
Date: 2019-04-01 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-01 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-30 05:32 pm (UTC)Поскольку жила в Штатах, то через несколько лет до меня дошло, насколько тут все пронизано этим знанием, и решила изучить это явление. Поначалу у меня было пренебрежительное отношение этой части культуры как к примитивному развлечению. Но все оказалось куда сложнее. Более того, теперь мне понятно, что успешные советские режиссеры не с нуля делали свои успешные фильмы - они изучали наработки американцев.
Книги тут тоже вполне читают, опять же - свои, американские. Они, как и проживающие в других частях света, куда больше интереса проявляют к своему окружению. В начале девяностых в Бостоне число читающих в метро было явно больше, чем в Москве. Мне всегда встречалось много начитанных американцев, но возможно, потому что они были в подавляющем большинстве из академической среды или АйТи профессионалы.
no subject
Date: 2019-03-30 06:30 pm (UTC)Книги - они про другое.
no subject
Date: 2019-03-31 03:39 am (UTC)И ютюб дозреет. Когда-то и книги выглядели весьма примитивно. Если вы читали старейший роман, "Дафнис и Хлоя", то он выглядит как беспомощное графоманство.
no subject
Date: 2019-04-01 04:29 pm (UTC)Это утверждение эквивалентности на мой взгляд не только вызывающее, но и неадекватное, простите меня за вынужденную резкость высказывания.
Предположим у меня есть 50 коробок книг, из них девяносто с чем-то процентов не экранизировано, что не плохо. Предположим, что мой случай плохой, возьмём какой-нибудь известный пример, список Бродского, что из него экранизировано? И всё это, опять же надо читать не с нуля, иметь подготовку и привычку. Чтение книг — это не аттракцион. Это и потребность, и привычка, и навык. И обычно, всему этому после учиться уже поздно. Как скрипке или хоккею или математике. И развить воображение в 25 уже очень тяжело.
Отложим на время вопрос «что?» и обратимся к вопросу «как?». Снять можно драматургию, она для этого подготовлена, желательно силами театральных актёров (объяснение почему выходит за рамки). Но и драматургия, как жанр, имеет свой язык, к которому надо готовиться. К примеру, что Вы станете делать с романами? «Санта-Барбару»? Процесс сразу начинается с профанации.
И что именно читают в бостонском метро? Американского Акунина? Но даже Акунин старается опереться на существующую культуру. Или читают краткую переработку мировой культуры для чтения в метро? Так сказать, Мировая культура for dummies? Это так не работает, и пересказывать содержание предыдущих серий культуры не будут.
Пара слов о цитатах и аллюзиях. Ссылки на другие вторичные продукты — это понятно, понятна ценность, как понятны и замещения, но аллюзии на литературу уже не работают. Цитата и аллюзия — это такой же семантический код, как и слово, только отображённый на более обширный образ. И этот образ уже надо знать, чтобы понимать речь автора. Как пример — это одна из причин, почему советский читатель не понимает и пропускает мимо себя Толстого, Достоевского и вообще-то большую часть корпуса русской литературы; для советского читателя русская литература это, в основном, тарабарская грамота, вот она и превращается в Толстоевского.
Тоже самое можно сделать с культурой вообще, всё, что создал человеческий разум трудом и кровью превратить в бессмысленность, пляшущих человечков (аллюзия). А потом ещё и удивляться — почему же мы всё топчемся около нуля и откуда в нас столько первобытности?
no subject
Date: 2019-04-04 04:26 am (UTC)В фильмах далеко не все так разжевано. В частности, ощущения героя показать довольно сложно, и не все мысли из показанной группы можно озвучить - будет наслоение звуков.
Знаете ли вы, что в книгах есть свои Санта Барбары? Те же мелодрамы или детективы.
Книги в Бостоне читают всякие разные, как и в Москве. Советую съездить и посмотреть.
Вот список бестселлеров от Нью Йорк Таймз:
https://www.nytimes.com/books/best-sellers/
Кстати, путешествия дают столько же информации, как и книги.
Желаю не сильно много топтаться около нуля! Человеческая культура обширна.
no subject
Date: 2019-03-29 03:08 pm (UTC)И тогда еще не догадывались, что и директору надо сказать "вот и езжайте в свою Россию".
no subject
Date: 2019-03-29 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-29 02:43 pm (UTC)Если смотреть практическую пользу, ещё в двенадцатом мне русский пригодился для рабочих потребностей. Правда, в основном из-за того, что один инженер не смог понять документацию, которую российская космическая фирма перевела на английский.
Сейчас уже практически всем понятно, что русский - это не ещё один плюс в работе на международные корпорации, а просто язык ради языка. Но многие мамочки всё ещё пребывают в плену былых иллюзий. Особенно, если постоянно смотрят телевизор, в котором Россия встаёт и встаёт с колен.
В остальном же, да. Культурный клуб.
no subject
Date: 2019-03-29 03:05 pm (UTC)Конечно, язык знать хорошо. Но почему не немецкий, французский, испанский? Не говоря уже об обязательном английском. Прекрасные же языки. Почему не китайский, хотя бы основы?
no subject
Date: 2019-03-29 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-29 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-31 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-31 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-01 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-01 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-29 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-29 02:49 pm (UTC)Если говорить практически, русская литература, особенно современная, не настолько крута, чтобы для передачи знаний о ней гонять ребёнка на отдельные занятия. Базовые принципы языка можно дать и дома. Дальше захотят - сами выучат когда понадобится. (Что, как уже обсуждали выше, во многих случаях сомнительно.)
no subject
Date: 2019-03-29 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-29 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-30 09:14 am (UTC)Вот кстати да. Я как то с одной девицей из местных общался, так мне рассказали что русской культуры не существует. Выяснилось, что девица такие фамилии как Чехов и Стравинский слышит в первый раз.
no subject
Date: 2019-03-30 05:45 pm (UTC)Мне очень помог совет одной женщины на рынке в Торонто. Моей девочке тогда было 4 года, и я старалась поддерживать русский, хотя, конечно, окружающая среда была мощным давлением, и это было постоянное усилие плыть против течения. Но билигвами полезно быть для мозга, и опять же русские родственники. Эта дама заметила, как мы общаемся, и рассказала, что обычно тут получается таким образом: как только ребенок идет в детский сад (в Канаде с 4х), то у него возникает огромная нагрузка в качестве нового способа общения, и он или она на время на это сосредотачивается, причем с русским может быть деградация. Тут нельзя на ребенка давить, потому что ему уже трудно, и переждать этот период. Где-то к девяти они набирают достаточно знания о местной культуре, начинают себя чувствовать ее частью и тогда у них освобождаются силы на еще один язык. Вот этот появившийся интерес нужно поддержать. Так и оказалось. Я потом встречала детей из русскоговорящих семей, возненавидевших и язык, и культуру, поскольку родители на них давили.
no subject
Date: 2019-03-30 06:27 pm (UTC)А совет с рынка - это тот вариант, когда человек как гибкая система компенсирует субоптимальные пути развития. Я тоже много советов с рынка выслушал, некоторые даже применял по незнанию.
no subject
Date: 2019-04-07 11:49 am (UTC)Главным является то, какую методику применяет преподаватель. Сам преподаю по Скайпу почти 10 лет, считаю его просто еще одним инструментом. Если преподаватель понимает, чему учит и как надо учить, то выбор инструмента коммуникации (уделено или лично) влияет не очень сильно.
no subject
Date: 2019-04-07 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-07 06:53 pm (UTC)В целом да. Скайп позволяет и гибче управлять временем, получить учителя с любой точки земного шара, экономить на времени на перемещения, как результат этих плюсов и более низкая цена и с большим количеством учеников успевает поработать преподаватель (раньше я на выезде только в один конец мог терять 1-1,5 часа, и это безвозвратно потерянное время).
Но есть и специфические проблемы при личном общении: очень большое количество людей имеют ряд комплексов. А когда учитель далеко, да еще без видео (я так веду уроки), то это возможность сосредоточиться на языке и не думать о том, "как я выгляжу" и т.п. и т.д.
Прочих равных не так легко добиться: люди разные по темпераменту, памяти, усидчивости... Что родители, что дети, что учителя.
no subject
Date: 2019-04-07 08:24 pm (UTC)Интересный момент. Надо обдумать.